Rei Fu - Life is Like a Boat - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Rei Fu

Название песни: Life is Like a Boat

Дата добавления: 25.11.2023 | 12:50:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Rei Fu - Life is Like a Boat

Nobody knows who I really am
Никто не знает, кто я на самом деле
I never felt this empty before
Я никогда раньше не чувствовал себя таким пустым
And if I ever need someone to come along
И если мне когда-нибудь понадобится, чтобы кто-нибудь пришел
Who's gonna comfort me, and keep me strong?
Кто меня утешит и поддержит?


We are all rowing the boat of fate
Мы все гребём на лодке судьбы
The waves keep on comin' and we can't escape
Волны продолжают прибывать, и мы не можем убежать
But if we ever get lost on your way
Но если мы когда-нибудь заблудимся на твоем пути
The waves would guide you thru another day
Волны проведут вас через еще один день


I'm breathing in the distance, as if I've become transparent
Я дышу вдаль, словно стал прозрачным
It seemed to be the dark, but I was merely blindfolded
Казалось, была темнота, но мне просто завязали глаза


I offer my prayers and wait for a new day
Я молюсь и жду нового дня
To the end of the sea that shines vividly
До конца моря, которое ярко сияет


Nobody knows who I really am
Никто не знает, кто я на самом деле
Maybe they just don't give a damn
Может быть, им просто наплевать
But if I ever need someone to come along
Но если мне когда-нибудь понадобится, чтобы кто-нибудь пришел
I know you would follow me, and keep me strong
Я знаю, что ты последуешь за мной и поддержишь меня.


People's hearts move and want to slip out
Сердца людей движутся и хотят выскользнуть
The moon in it's new cycle brings along boats again
Луна в новом цикле снова приводит с собой лодки


And every time I see your face,
И каждый раз, когда я вижу твое лицо,
The oceans heave up to my heart
Океаны вздымаются к моему сердцу
You make me wanna strain at the oars,
Из-за тебя мне хочется напрячься на веслах,
And soon I can see the shore
И скоро я увижу берег


Oh, I can see the shore
О, я вижу берег
When will I... , see the shore?
Когда я... увижу берег?


I want you to know who I really am
Я хочу, чтобы ты знал, кто я на самом деле
I never thought I'd feel this way towards you
Я никогда не думал, что буду так относиться к тебе
And if you ever need someone to come along
И если тебе когда-нибудь понадобится, чтобы кто-нибудь пришел
I will follow you, and keep you strong
Я буду следовать за тобой и держать тебя сильным


The journey is still continuing, on the calm days, too
Путешествие продолжается и в спокойные дни.
The moon in it's new cycle begins to shine on boats again
Луна в новом цикле снова начинает светить лодкам


I offer my prayers and wait for a new day
Я молюсь и жду нового дня
To the end of the sea that shines vividly
До конца моря, которое ярко сияет


And every time I see your face,
И каждый раз, когда я вижу твое лицо,
The oceans heave up to my heart
Океаны вздымаются к моему сердцу
You make me wanna strain at the oars,
Из-за тебя мне хочется напрячься на веслах,
And soon I can see the shore
И скоро я увижу берег


Rowing the boat of destiny
Гребля на лодке судьбы
The waves assault us
Волны нападают на нас
One after the next
Один за другим
But that's a wonderful journey, too
Но это тоже чудесное путешествие
Any one of them is a wonderful journey
Любое из них – чудесное путешествие