Republika - Moja Krew - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Republika

Название песни: Moja Krew

Дата добавления: 13.11.2021 | 23:34:03

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Republika - Moja Krew

Moja krew, co chyłkiem płynie w głębi ciała,
Моя кровь, которая течет красться в задней части тела,
Które kryje się po ciemnych korytarzach,
Что скрывается в темных коридорах,
W alkoholu w ustach kobiet krew.
Спирт в крови женщин во рту.
Podskórne życie me mierzone w litrach
Подкожный моя жизнь измеряется в литрах
I płynące wspólną rzeką w morze krwi,
Я разделял река, впадающая в море крови,
Moja krew, moja krew.
Моя кровь, моя кровь.


Mrożona wysyłana i składana w bankach krwi,
Замороженные и отправлено сложенный в банках крови,
Bankierzy przelewają ją na tajne konta, tajna broń.
Банкиры вылить его в секретные банковские счета, секретное оружие.
Moją krwią tajna broń konstruowana,
Моя кровь секретное оружие построено,
Aby jeszcze lepiej, jeszcze piękniej,
Для того, чтобы сделать его еще лучше, еще красивее,
Bezboleśniej ucieleśnić krew.
Воплотить кровь безболезненно.
Moją krew wypijaną przez kapłanów,
Я буду пить мою кровь священников,
Na trybunach na mównicach, na dyskretnych rokowaniach.
Mównicach на стендах, дискретные переговоры.
Moja krew.
Моя кровь.


Moja krew,
Моя кровь,
To moją krwią zadrukowane krzyczą codzień rano stosy gazet,
Это моя кровь каждый день утром кричащей напечатанные стопки газет,
Nagłówkami barwionymi krwią.
Заголовки окрашенных кровью.
Moją krew - wykrztusił z gardła spiker!
Моя кровь - душила горло диктора!
Na ekranie liczę ślady mojej krwi.
Я рассчитываю на экране следы моей крови.
Moją krwią, moją krwią!
Моя кровь, моя кровь!
Leciutko podchmielone damy, delikatnie przechylają szkło, na rautach w ambasadach,
Слегка навеселе дама, мягко наклоните стекла, rautach посольства,
Tak to moja krew.
Так что это моя кровь.
To moją krwią podpisywano wojnę, miłość, rozejm, pokój, wyrok, układ, czek na śmierć.
Это моя кровь была подписана война, любовь, перемирие, мир, суд, макет, проверка до смерти.
Moja krew!
Моя кровь!


Moja krew! (4x)
Моя кровь! (4x)
I Twoja też,
И ваш тоже
Moja krew!
Моя кровь!
I wasza też,
И ваши тоже,
Moja krew!
Моя кровь!
I moja też,
И мой тоже,
Moja krew!
Моя кровь!
I Twoja też,
И ваш тоже
Moja krew!
Моя кровь!
I wasza też,
И ваши тоже,
Moja krew!
Моя кровь!
I nasza krew,
И наша кровь,
Moja krew!
Моя кровь!
I Twoja tez,
И ваши тезисы
Moja krew!
Моя кровь!
I wasza tez,
И ваши тоже,
Moja krew!
Моя кровь!
I nasza też,
И мы также,
Moja krew!
Моя кровь!


Moja krew!
Моя кровь!
I twoja też,
И ваши тоже,
Moja krew!
Моя кровь!
Moja krew!
Моя кровь!
Moja krew.
Моя кровь.


TRANSLATION:
ПЕРЕВОД:


It's my blood
Это моя кровь
That flows furtively within the body's depths and hides
Это украдкой течет в глубине тела и кожи
In dark corridors of alcohol in women's mouth, blood
В темных коридорах алкоголя в женском рту, кровь
Hypodermic life of mine measured in litres and running down a collective river into the sea of blood
Подкожная жизнь шахты измеряется в литрах и коллективный бег вниз по течению реки в море крови
It's my blood, my blood
Это моя кровь, моя кровь
Frozen, transported and stored in blood banks
Замороженные, транспортироваться и храниться в банках крови
Bankers transfer my blood to their secret accounts, secret weapons
Банкиры передачи мы их кровь тайные счета, секретное оружие
With my blood
С моей кровью
The secret weapons are being upgraded
Тайные оружие модернизируется
To achieve even more beautiful and less painful
Достичь его еще более красивым и менее болезненным
Embodiment of blood
Воплощение крови
My blood
Моя кровь
Drunk by priests, on rostra and tribunes
Drunk священников, он Ростр и трибуны
During discreet negotiations
В ходе осторожных переговоров


Aaaaaaa!
Ааааааа!


It's my blood
Это моя кровь
It's my blood
Это моя кровь
That stacks of daily newspaper headlines are screaming in red
Это стеки ежедневных газетных заголовков кричат ​​в красном
It's my blood
Это моя кровь
That the newscaster coughed on screen, I'm counting specks of my blood
То, что телекомментатор выкашлял на экране, я рассчитываю пятнышки моей крови
It's my blood, my blood
Это моя кровь, моя кровь
That the slightly inebriated ladies-in-waiting are delicately tipping in their glasses
То, что слегка нетрезвые дамы в ожидании деликатно опрокидывание в их стеклах
At receptions in embassies
На приемах в посольствах
Yes, it's my blood
Да, это моя кровь
It's with my blood
Это с моей кровью
That they signed peace treaties, love, truces, judicial sentences, agreements and death cheques
То, что они подписали мирные договоры, любовь, перемирий, судебные приговоры, соглашения и чеки смерти


My blood!
Моя кровь!


My blood!
Моя кровь!


My blood
Моя кровь
And yours too
И твой тоже
And yours too
И твой тоже
And mine too
И мой тоже
My blood
Моя кровь
And yours too
И твой тоже
And ours too
И наш тоже
And ours too
И наш тоже
And mine too
И мой тоже
My blood
Моя кровь
And yours too
И твой тоже
And ours too
И наш тоже
And ours too
И наш тоже
And mine too
И мой тоже
My blood...
Моя кровь ...
Смотрите так же

Republika - Biala Flaga

Republika - Mamona

Republika - Tak... tak... to ja

Republika - Jej brzuch

Republika - W ogrodzie Luizy

Все тексты Republika >>>