Riccardo Fogli - Ti amo pero - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Riccardo Fogli

Название песни: Ti amo pero

Дата добавления: 14.04.2023 | 14:12:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Riccardo Fogli - Ti amo pero

(Maurizio Fabrizio – Guido Morra – Riccardo Fogli)
(Маурицио Фабрицио - Гвидо Морра - Риккардо Фогли)


Ci sono giorni allegri come un grande luna park,
Есть веселые дни, как большая ложка,
che vivo e non m'importa che accadrа;
что я живу и не забочусь о том, что это происходит;
ed altri preoccupati in cui mi chiedo come va
и другие беспокоятся, мне интересно, как это происходит
e non mi so rispondere.
И я не знаю, как ответить.
Ti amo pero e tutto quello che so,
Я люблю тебя, но все, что знаю,
solo con te sono sicuro di me,
Только с тобой я уверен, что во мне,
vivo cosi, mi contraddico anche qui,
Я живу так, я тоже меня противостоит,
sono confuso lo so, e la certezza che ho
Я смущен, я знаю, и уверенность у меня
sei solo tu.
Это только ты.


Poi metto un discussione quasi tutto quel che ho,
Тогда я поместил дискуссию почти все, что у меня есть,
io non mi so decidere.
Я не знаю, как решить.
Ti amo pero e tutto quello che so,
Я люблю тебя, но все, что знаю,
ecco che c'e, c'e che ho bisogno di te;
Вот, есть то, что ты мне нужен;
questo son io e non so dirti di piu,
Это, и я не могу вам больше сказать,
sono confuso, pero un punto fermo ce l'ho:
Я в замешательстве, но у меня есть фиксированная точка:
per me sei tu.
Для меня это ты.


Non chiederт di piu
Я не прошу больше
se ci sei tu.
Если ты там.


Ci sono giorni nuovi che non ho vissuto mai
Есть новые дни, в которые я никогда не жил
che adesso voglio vivere con te.
что теперь я хочу жить с тобой.


Все ж я кохаю тебе!
Ж ж ж ж ж ж ж ж ж ж ж ж ж ж ж ж ж ж


Музика Мауріціо Фабріціо та Ріккардо Фольї.
Mmswesti MAURцц запах
Слова Гвідо Морри.
Slova -gwi numbers.
Співає Ріккардо Фольї.
Spvaє rikardo opolїї.
Зі збірки "Наприкінці дня" (1980 рік).
З зiTySt "naprykhhnцц serte" (1980rk ".
Переклад мій.
Перекладм.


Ці радісні дні як великий лунапарк,
Цtц raodi-
якими я живу та мені не цікаво, що станеться.
Несмотря на то, что я не знаю, как щcti.
Та інші схвильовані цим питають мене, як ся маєш.
Таким образом, ц хх хх ц estatpaithtath mene, я могу.
Проте я не можу відповісти.
Проте Оска.


Все ж я кохаю тебе - це все те, що я знаю.
Ж ж ж ж ж ж ж ж ж ж ж ж
Тільки з тобою я впевнений в собі.
Тлески
Я живу так, всупереч також цьому.
Я ж eston ttak, я
Я розгублений, бо знаю, впевненість цю маю
Я rroзnsione, bspi зnaю, vennennistath цюmaю
тільки в тобі.
Требуется бюстгальтеры.


Потім я почну розмірковувати: майже все те, що маю,
PoTICHI I POчNI -rchichichi: MAHE VSE PI, щOMAю,
я не можу обрати
Я


Все ж я кохаю тебе - це все те, що я знаю.
Ж ж ж ж ж ж ж ж ж ж ж ж
Ось що я маю, маю те, що потребував в тобі.
Осин
Це я і не можу казати тобі більше.
«Я не буду казаться».
Я розгублений, все ж я одну рішучу дію тут маю:
Я rroзnsione, vse ж ж ж o o over rшшш rome dю t armi armi:
для мене це ти.
d Погода.


Не буду запитувати більше:
Nabudi
чи це ти?
ч


Ці нові дні, які я ж прожив,
Цtц novi ndy, Ire y pproshyw,
що тепер я хочу прожити з тобою.
щoked ther a х х хohip oproshytiTI з TTOю.
Смотрите так же

Riccardo Fogli - Storie Di Tutti I Giorni

Riccardo Fogli - Compagnia

Riccardo Fogli - Quando Nascero Di Nuovo

Riccardo Fogli - Io ti prego di ascoltare 1995

Riccardo Fogli - Io E Alice

Все тексты Riccardo Fogli >>>