Richard Clayderman - Mano a Mano - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Richard Clayderman

Название песни: Mano a Mano

Дата добавления: 30.06.2023 | 01:10:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Richard Clayderman - Mano a Mano

"Центром любого бала в 19веке была мазурка.Этот аристократический танец считался наиболее утончённым.В своих истоках она была,кто бы мог поверить и уразуметь,танцем кавалеристов польской провинции Мазурии.Лихие рубаки-мазуры внесли в него подскоки,припрыжки,во время которых неистово звенели шпоры и притопывания.Однако,как и полонез,в замках знати в бальных дворцовых залах мазурка тоже остепенилась,пригладилась,из неё убрали всё шумное и резкое.Помните,с какой элегантной иронией отметил и обрисовал это различие наш великий А.С.Пушкин в бессмертном«Евгении Онегине»?
"The center of any ball in the 19th century was a fuel oil. This aristocratic dance was considered the most sophisticated. In its origins, it was, who could believe and enjoy, the dance of the cavalrymen of the Polish province of Mazuria. Masur's lichy shirts brought in it jumps, jumping, during which frantically Spurs and tugs rang. One, like Polonnes, in the castles of the nobility in the ballroom palace halls, the Mazurka also settled down, smoothed out, removed everything noisy and sharp from it. Remember, with which elegant irony, our great A.S. Pushkin noted and outlined this difference In the immortal "Evgenia Onegin"?
«Мазурка раздалась!Бывало,Когда гремел мазурки гром,В огромной зале всё дрожало,Паркет трещал под каблуком,Тряслися,дребезжали рамы;Теперь не то:и мы,как дамы,Скользим по лаковым доскам.Но в городах,по деревнямЕщё мазурка сохранилаПервоначальные красы:Припрыжки,каблуки,усыВсё те же:их не изменилаЛихая мода,наш тиран,Недуг новейших россиян».
“Mazurka was heard! It happened when the mazurki thunder rattled, everything trembled in the huge hall, the parquet cracked under the heel, the frames were shook, it rattled, now it’s not that: and we, like ladies, glide through varnish boards. But in the cities, in the village of Mazurka, the Mazurka retained the first time Beauties: jumping, heels, the same asleep: they were not changed by a folly fashion, our tyrant, a disease of the latest Russians. ”
Причудлив путь танцев:трудной бывает подчас их судьба.То,что составляет красу и гордость танцевального искусства,при рождении порой подвергалось преследованию.Кто бы мог сейчас подумать,что столь любимый многими поколениями красавец-вальс когда-то считался танцем весьма непристойным и исполнение его запрещалось.
Having bizarre the path of dancing: their fate is sometimes difficult. That is, which makes up the beauty and pride of dance art, at birth was sometimes persecuted. Someone would now think that the handsome vals so beloved by many generations was once considered a very obscene dance and the fulfillment of it and the fulfillment of it It was forbidden.
Ещё более удивительна судьба танго.
The fate of tango is even more amazing.
Около десятка стран претендуют на то, чтобы называться родиной танго: Бразилия,Мексика,Боливия,Парагвай,Куба,Испания– все считают танго своим национальным танцем. Большая советская энциклопедия определяет танго как старинный испанский танец;британская энциклопедия считает,что танго обязан своим происхождением африканским неграм;испанская энциклопедия утверждает,что слово«танго»имеет два значения(1-праздник негров в Африке и 2- аргентинский танец,происхождение которого неясно, но который весьма похож на андалузские танцы).Так же,как поначалу вальс,танго своим появлением крайне шокировало респектабельную публику. «Русская музыкальная газета»писала в 1914году (время, когда танго появилось в России): "Высшее духовенство многих стран обратилось к своей пастве с воззванием,предостерегающим верующих против танго и других новейших танцев".Министр народного просвещения России разослал тогда же циркуляр по всем учебным округам,в котором учащимся строжайшим образом запрещалось изучать танец танго,посещать те танцзалы,где он преподаётся ввиду явно непристойного характера этого танца.Если у вальса было много предков,то у танго только оно само,но с какой родословной!Французы утверждали, что в 15 веке у испанских мавров появился парный танец,ритм и характер которого весьма контрастировали с привычными народными плясками.
About a dozen countries claim to be called the birthplace of tango: Brazil, Mexico, Bolivia, Paraguay, Cuba, Spain - everyone considers tango their national dance. The Great Soviet Encyclopedia defines tango as an ancient Spanish dance; the British Encyclopedia believes that tango owes its origin to African non -ram; the Spanish Encyclopedia claims that the word “tango” has two meanings (1-fraud of blacks in Africa and 2-Argentinean dance, the origin of which is unclear , but which is very similar to the Andaluz dancing). So, at first a waltz, tango, with its appearance, was extremely shocked by a respectable audience. The Russian Musical Gazeta wrote in 1914 (the time when Tango appeared in Russia): "The highest clergy of many countries turned to its flock with an appeal warning believers against tango and other latest dancing." The Russian People's Enlightenment sent him at the same time the Circular in all The educational districts, in which students were strictly forbidden to study the tango dance, attend those dances where he is taught in view of the obviously obscene nature of this dance. If the waltz had many ancestors, then the tango only itself, but with what kind of family is! In the 15th century, the Spanish Moors had a double dance, the rhythm and character of which was very contrasted with the usual folk dance.
Когда в 15веке мавры были окончательно вытеснены из Испании,этот танец стал своего рода танцем прощания с Родиной.
When in the 15th century the Moors were finally replaced from Spain, this dance became a kind of farewell dance with his homeland.
В 16веке испанцы открыли южно-американский континент.На просторах Нового Света смешались воедино языки,обычаи,обряды,песни и танцы, множество народов,и на земле Аргентины(да, поначалу именно здесь)расцвёл танец испанских мавров.Он стал любимым танцем,никогда не расстающихся с гитарой обитателей Ла-Платы –рыбаков,ковбоев,пастухов-гаучо.В нём слились воедино мелодичная песня,темпераментное движение, ритмичный цокот лошадиных копыт,призыв бандол, сам воздух и ветер бескрайних пампасов.На Кубе этот танец породнился с хабанерой,после чего покорил всю Южную Америку.Долгое время танго оставалось танцем моряков,рыбаков,но главным образом и прежде всего это был танец аргентинских пастухов-гаучо.Во многом из-за этого танго стали называть танцем с остановкой.Помните специфические, свойственные только ему внезапные,мгновенные остановки с резким поворотом головы,предающие танцу совершенно неповторимый колорит.Пышные, тяжёлые юбки женщин,длинные плащи и внушительные шпоры на высоких сапогах мужчин были мало удобной одеждой для танцев.Это и послужило причиной появления ряда своеобразных движений,ставших в дальнейшем весьма характерными для танго"...
In the 16th century, the Spaniards opened the South American continent. On the expanses of the New World, languages, customs, rituals, songs and dances, many peoples, and on the land of Argentina (yes, at first it was here), was blossomed with a dance of Spanish Mavrov, he became a favorite dance, never. not parting with the guitar of the inhabitants of the La Platov, cowboys, shepherds-Haucos. The melodic song, temperamental movement, rhythmic assembly of horse hooves, the air of the banol, the air and the wind of endless pampas were merged. After which he conquered all the southern America. The long time of the tango remained the dance of sailors, fishermen, but mainly and above all it was the dance of the Argentine shepherds-Gaucos. In many ways, because of this tango, they began to call a dance with a stop. Remember the specific, characteristic of him suddenly suddenly , instant stops with a sharp turn of the head, betraying a completely unique color to the dance. Puffed, heavy skirts of women, long cloaks and impressive spurs on the high boots of men were little comfortable clothes for dancing. This was the reason for the appearance of a number of peculiar movements that later became very characteristic of very characteristic for tango "...


Музыковед Анна Петрова.
Musician Anna Petrova.
Смотрите так же

Richard Clayderman - A Comme Amour ...

Richard Clayderman - Memory

Richard Clayderman - Ballade Pour Adeline

Все тексты Richard Clayderman >>>