Ricky Martin feat. Farruko - Perdoname - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ricky Martin feat. Farruko

Название песни: Perdoname

Дата добавления: 22.11.2023 | 13:24:27

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ricky Martin feat. Farruko - Perdoname

Perdóname (оригинал Ricky Martin)
Perdóname (original Ricky Martin)
Прости меня (перевод Наташа)
Forgive me (translation by Natasha)


Qué lindo fue habernos conocido,
Qué Lindo Fue Habernos Concido,
Как красиво было, когда мы познакомились,
How beautiful it was when we met
Aunque hoy no tengamos de qué hablar,
Aunque Hoy no Tengamos de Qué Hablar,
Даже если сегодня нам не о чем поговорить,
Even if we have nothing to talk about today,
Tratamos no perder el equilibrio,
Tratamos No Perder El Equilibrio,
Мы стараемся не терять равновесия,
We try not to lose balance,
Y en la balanza tú pusiste más,
Y En La Balanza Tough Pusiste Más,
Ты прикладываешь больше сил,
You put more strength
No es justo hacerte parte de mi olvido,
No es justo Hacerte Parte de Mi Olvido,
Это нечестно - делать тебя частью моего прошлого,
This is dishonest - to make you part of my past,
Tienes todo lo que pido, pero no eres mi mitad.
Tienes Todo Lo Que Pido, Pero No Eres Mi Mitad.
У тебя есть всё, что мне нужно, но ты - не моя половинка.
You have everything I need, but you are not my half.


Perdóname,
Perdóname,
Прости меня,
I'm sorry,
Por no cumplir con las promesas,
Por no cumplir con las promes,
Что не сдержал обещаний,
That he could not keep his promises
Admito que fue mi torpeza
Admito que Fue Mi Torpeza
Я признаю, что это было глупостью с моей стороны
I admit that it was stupid on my part
El intentarlo otra vez.
El Intentarlo Otra Vez.
Попытаться ещё раз.
Try again.
Perdóname,
Perdóname,
Прости меня,
I'm sorry,
Yo no pretendo hacerte daño,
Yo no pretendo haserte dajo,
Я не хочу причинять тебе боль,
I do not want to hurt you,
No sé vivir con este engaño,
No sé vivir con este Engaño,
Не знаю, как жить с этим обманом,
I don't know how to live with this deception,
Aunque me odies tal vez,
Aunque Me Odies Tal Vez,
Даже если ты меня ненавидишь,
Even if you hate me
Perdóname... Perdóname...
Perdóname ... perdóname ...
Прости меня... Прости меня...
Forgive me ... Forgive me ...


La noche se convierte en enemigo,
La Noche Se Convierte En Enemigo,
Ночь становится врагом,
The night becomes an enemy
Y tu voz poco a poco a marchitar,
Y Tu Voz Poco a Poco a marchitar,
Твой голос понемногу слабеет,
Your voice is gradually weakening
Este silencio habla más que el ruido,
Este Silencio Habla Más Que El Ruido,
Эта тишина говорит больше, чем шум,
This silence speaks more than noise
Y cierra un pacto con la soledad,
Y cierra un pacto con la Soledad,
И заключает договор с одиночеством,
And concludes an agreement with loneliness,
Ahora solo parto en este viaje,
Ahora Solo Parto En Este Viaje,
Сейчас я отправлюсь один в это путешествие,
Now I will go alone on this trip,
Te mereces que te ame, lo que yo no fui capaz.
TE MERECES Que TE AME, LO Que You No Fui Capaz.
Ты заслуживаешь, чтобы тебя любили, того, что я не смог тебе дать.
You deserve to be loved, that I could not give you.


Perdóname,
Perdóname,
Прости меня,
I'm sorry,
Por no cumplir con las promesas,
Por no cumplir con las promes,
Что не сдержал обещаний,
That he could not keep his promises
Admito que fue mi torpeza
Admito que Fue Mi Torpeza
Я признаю, что это было глупостью с моей стороны
I admit that it was stupid on my part
El intentarlo otra vez.
El Intentarlo Otra Vez.
Попытаться ещё раз.
Try again.
Perdóname,
Perdóname,
Прости меня,
I'm sorry,
Yo no pretendo hacerte daño,
Yo no pretendo haserte dajo,
Я не хочу причинять тебе боль,
I do not want to hurt you,
No sé vivir con este engaño,
No sé vivir con este Engaño,
Не знаю, как жить с этим обманом,
I don't know how to live with this deception,
Aunque me odies tal vez,
Aunque Me Odies Tal Vez,
Даже если ты меня ненавидишь,
Even if you hate me
Perdóname... Perdóname...
Perdóname ... perdóname ...
Прости меня... Прости меня...
Forgive me ... Forgive me ...


Perdóname... Perdóname...
Perdóname ... perdóname ...
Прости меня... Прости меня...
Forgive me ... Forgive me ...
No sé vivir con este engaño,
No sé vivir con este Engaño,
Не знаю, как жить с этим обманом,
I don't know how to live with this deception,
Aunque me odies tal vez,
Aunque Me Odies Tal Vez,
Даже если ты меня ненавидишь,
Even if you hate me
Perdóname...
Perdóname ...
Прости меня...
I'm sorry...
Aunque me odies tal vez,
Aunque Me Odies Tal Vez,
Даже если ты меня ненавидишь,
Even if you hate me
Perdóname...
Perdóname ...
Прости меня...
I'm sorry...
Yo no sé vivir con este engaño,
Yo no sé vivir con este Engaño,
Не знаю, как жить с этим обманом,
I don't know how to live with this deception,
Perdóname... Perdóname... Perdóname,
Perdóname ... perdóname ... perdóname,
Прости меня... Прости меня...Прости меня,
Forgive me ... Forgive me ... Forgive me
Aunque me odies tal vez,
Aunque Me Odies Tal Vez,
Даже если ты меня ненавидишь,
Even if you hate me
Perdóname...
Perdóname ...
Прости меня...
I'm sorry...