Roald Dahl - Cinderella - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Roald Dahl

Название песни: Cinderella

Дата добавления: 02.08.2023 | 09:56:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Roald Dahl - Cinderella

CINDERELLA
Золушка


I guess you think you know this story.
Думаю, вы думаете, что знаете эту историю.
You don’t. The real one’s much more gory.
Вы этого не делаете. Настоящий гораздо более кровавый.
The phoney one, the one you know,
Фони, тот, который вы знаете,
Was cooked up years and years ago,
Был приготовлен много лет и много лет назад,
And made to sound all soft and sappy
И сделано, чтобы звучать все мягко и сочно
Just to keep the children happy.
Просто чтобы дети были счастливы.
Mind you, they got the first bit right,
Имейте в виду, они поняли первый бит,
The bit where, in the dead of night,
Кусочнее, в глубине ночи,
The Ugly Sisters, jewels and all,
Уродливые сестры, драгоценности и все,
Departed for the Palace Ball,
Отправился в дворцовый мяч,
While darling little Cinderella
В то время как милая маленькая Золушка
Was locked up in a slimy cellar,
Был заперт в слизистую подвале,
Where rats who wanted things to eat,
Где крысы, которые хотели, чтобы что -то ели,
Began to nibble at her feet.
Начал грызть у ее ног.
She bellowed ‘Help!’ and ‘Let me out!’
Она проревела «Помогите!» И «выпусти меня!»
The Magic Fairy heard her shout.
Волшебная фея услышала ее крик.
Appearing in a blaze of light,
Появляясь в пламени света,
She said, ‘My dear, are you all right?’
Она сказала: «Моя дорогая, ты в порядке?»
‘All right?’ cried Cindy. ‘Can’t you see
«Хорошо?» - воскликнула Синди. ‘Разве вы не видите
‘I feel as rotten as can be!’
«Я чувствую себя настолько гнилым, насколько это возможно!»
She beat her fist against the wall,
Она избила кулак по стене,
And shouted, ‘Get me to the Ball!
И крикнул: «Получите меня на мяч!
‘There is a Disco at the Palace!
‘Во дворце есть дискотека!
‘The rest have gone and I am jalous!
‘Остальное ушло, а я нежный!
‘I want a dress! I want a coach!
‘Я хочу платье! Я хочу тренера!
‘And earrings and a diamond brooch!
‘И Серьги и алмазная брошь!
‘And silver slippers, two of those!
‘И серебряные тапочки, два из них!
‘And lovely nylon panty-hose!
‘И милый нейлоновый штац!
‘Done up like that I’ll guarantee

‘The handsome Prince will fall for me!’
«Красивый принц влюбится за меня!»
The Fairy said, ‘Hang on a tick.’
Фея сказала: «Повейте на тика».
She gave her wand a mighty flick
Она дала ей мощный фильм
And quickly, in no time at all,
И быстро, в кратчайшие сроки,
Cindy was at the Palace Ball!
Синди была у дворцового мяча!
It made the Ugly Sisters wince
Это сделало уродливые сестры
To see her dancing with the Prince.
Увидеть, как она танцует с принцем.
She held him very tight and pressed
Она держала его очень крепко и давила
herself against his manly chest.
сама против его мужественного груди.
The Prince himself was turned to pulp,
Сам принц был превращен в целлюлозу,
All he could do was gasp and gulp.
Все, что он мог сделать, это задыхаться и глотать.
Then midnight struck. She shouted, ‘Heck!
Затем набила полночь. Она крикнула, черт возьми!
‘I’ve got to run to save my neck!’
«Я должен бежать, чтобы спасти мою шею!»
The Prince cried, ‘No! Alas! Alack!’
Принц закричал: «Нет! Увы! Отсутствие!'
He grabbed her dress to hold her back.
Он схватил ее платье, чтобы сдержать ее.
As Cindy shouted, ‘Let me go!’
Как кричала Синди: «Отпусти меня!»
The dress was ripped from head to toe.
Платье было разорвано с головы до ног.
She ran out in her underwear,
Она выбежала в нижнем белье,
And lost one slipper on the stair.
И потерял одну туфельку на лестнице.
The Prince was on it like a dart,
Принц был на нем, как дротик,
He pressed it to his pounding heart,
Он прижал его к своему удару,
‘The girl this slipper fits,’ he cried,
«Девушка, эта тапочка подходит», - закричал он,
‘Tomorrow morn shall be my bride!
‘Завтра утром будет моей невестой!
‘I’ll visit every house in town
‘Я приеду в каждый дом в городе
‘Until I’ve tracked the maiden down!’
«Пока я не выследил девицу!»
Then rather carelessly, I fear,
Тогда довольно небрежно, я боюсь,
He placed it on a crate of beer.
Он положил его на ящик пива.
At once, one of the Ugly Sisters,
Сразу же одна из уродливых сестер,
(The one whose face was blotched with blisters)
(Тот, чье лицо было закроется волдырями)
Sneaked up and grabbed the dainty shoe,
Подкрасться и схватил изящную обувь,
And quickly flushed it down the loo.
И быстро про смыл его.
Then in its place she calmly put
Затем на его месте она спокойно положила
The slipper from her own left foot.
Тапочка с ее собственной левой ноги.
Ah-ha, you see, the plot grows thicker,
Ах-ха, вы видите, сюжет становится толще,
And Cindy’s luck starts looking sicker.
И удача Синди начинает выглядеть более больными.
Next day, the Prince went charging down
На следующий день принц отправился
To knock on all the doors in town.
Чтобы постучать все двери в городе.
In every house, the tension grew.
В каждом доме напряжение росло.
Who was the owner of the shoe?
Кто был владельцем обуви?
The shoe was long and very wide.
Обувь была длинной и очень широкой.
(A normal foot got lost inside.)
(Нормальная нога потерялась внутри.)
Also it smelled a wee bit icky.
Также это пахло чуть -чуть.
(The owner’s feet were hot and sticky.)
(Ноги владельца были горячими и липкими.)
Thousands of eager people came
Пришли тысячи нетерпеливых людей
To try it on, but all in vain.
Чтобы попробовать это, но все напрасно.
Now came the Ugly Sisters’ go.
Теперь пришли уродливые сестры.
One tried it on. The Prince screamed, ‘No!’
Один попробовал это. Принц закричал: «Нет!»
But she screamed, ‘Yes! It fits! Whoopee!
Но она закричала: «Да! Он подходит! Взёс!
‘So now you’ve got to marry me!’
«Итак, теперь вы должны выйти замуж за меня!»
The Prince went white from ear to ear.
Принц бежал от уха до уха.
He muttered, ‘Let me out of here.’
Он пробормотал: «Отпусти меня отсюда».
‘Oh no you don’t! You made a vow!
‘О, нет, ты не делаешь! Вы сделали клятву!
‘There’s no way you can back out now!’
«Сейчас вы не сможете отступить!»
‘Off with her head!’ The Prince roared back.
«С ее головой!» Принц взревел в ответ.
They chopped it off with one big whack.
Они отрубили его одним большим ударом.
This pleased the Prince. He smiled and said,
Это порадовало принца. Он улыбнулся и сказал,
‘She’s prettier without her head.’
«Она красивее без головы».
Then up came Sister Number Two,
Затем пришла сестра номер два,
Who yelled, ‘Now I will try the shoe!’
Кто кричал: «Теперь я попробую обувь!»
‘Try this instead!’ the Prince yelled back.
«Попробуйте вместо этого!» - крикнул принц.
He swung his trusty sword and smack -
Он развернул свой надежный меч и ударил -
Her head went crashing to the ground.
Ее голова пошла на землю.
It bounced a bit and rolled around.
Это немного отскочило и катилось.
In the kitchen, peeling spuds,
На кухне, очищающий шпионы,
Cinderella heard the thuds
Золушка услышала стук
Of bouncing heads upon the floor,
Прыгающих голов на пол,
And poked her own head round the door.
И ткнул собственной головой по двери.
‘What’s all the racket?’ Cindy cried.
«Что такое ракетка?» - закричала Синди.
‘Mind your own bizz,’ the Prince replied.
«Имейте в виду свою собственную бизю», - ответил принц.
Poor Cindy’s heart was torn to shreds.
Сердце бедного Синди было разорвано в клочья.
My Prince! she thought. He chops off heads!
Мой принц! она думала. Он сбрасывает головы !
Смотрите так же

Roald Dahl - Little Red Riding Hood and the Wolf

Roald Dahl - Chapter One

Все тексты Roald Dahl >>>