Roma Tyga - Косички 2016 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Roma Tyga - Косички 2016
Распусти по ветру длинные косички,
Dissolve long braids in the wind,
Запах телеграммы колит бок.
The smell of telegrams colitis.
Роскошью стал поезд,еду в электричке,
The train became a luxury, going in the train,
Временного паспорта вышел срок.
A temporary passport has been released.
припев:
chorus:
Ветер мне навстречу шепчет - Лучше не лезь!
The wind whispers to meet me - it’s better not to go!
Завтра будет поздно,унесёт далеко.
Tomorrow will be late, will take away far.
Лучше далеко,лучше высоко чем здесь!
Better far, better high than here!
До свиданья город Первого салюта
Goodbye the city of the first salute
Я не захотел здесь пропадать.
I did not want to disappear here.
Пусть я не имею точного маршрута,
Let me have no exact route
Но нельзя вот так сидеть и ждать
But you can’t sit and wait like this
Первая любовь себя нашла в монастыре,
First love found herself in the monastery,
Первые стихи в архиве уголовных дел.
The first verses in the archive of criminal cases.
Лучше не с умел,лучше на расстрел,
I didn’t know how to better, it’s better to be shot
Чем в дыре,здесь в Орле
Than in the hole, here in Orel
припев:
chorus:
Заколотим ставни,помолившись Богу,
Close the shutters, praying to God,
Выпив натощак святой воды.
Having drunk on an empty stomach of holy water.
Юность без любимой,шаг с судьбой не в ногу - так уходят в море корабли.
Youth without a beloved, a step with fate is not in the leg - so ships go into the sea.
слова и музыка Роман Тяганов
Words and music Roman Tyaganov
Последние
Slightly Stoopid - Leaving on a Jetplane
Traviezoz de la Zierra - La Dama de la Hemi
Популярные
Roman Donskoy - JoJo op 4 cover
RAIKANO sad - Твой предатель минус
Rahat Fateh, Ali Khan, Shreya Ghosha - Teri Meri - Bodyguard
Ravens AMV - Одинокий воин ветра
Roman Donskoy - JoJo op 8 cover
Raphael Lake - Devil's Gonna Come
Случайные
Damnation Angels - Under An Ancient Sun
Руслан Казанцев - Адмирал Колчак
какой-то чел - предатель переводится
Suzanne Lindon - Seize printemps