Rooz, MoTrip - Immer wieder - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Rooz, MoTrip

Название песни: Immer wieder

Дата добавления: 26.07.2024 | 04:50:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Rooz, MoTrip - Immer wieder

Roozy, Baby!
Рузи, детка!
Trip!
Путешествие!
Fühl' mich wie neugeboren
Я чувствую себя заново рожденным
Wenn es mich wieder erwischt
Если это ударит меня снова
Alles beginnt von vorn
Все начинается снова
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Hin und wieder geh' ich fort
Время от времени я ухожу
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Даю тебе слово, мы не потеряем друг друга
Und alles beginnt von vorn
И все начинается снова
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова
Hin und wieder geh' ich fort
Время от времени я ухожу
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Даю тебе слово, мы не потеряем друг друга
Und alles beginnt von vorn
И все начинается снова
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова
Ah! Ich musste für sie nie ein Held sein
Эм-м-м! Мне никогда не приходилось быть для них героем
Es musste für sie nie ein Pelz sein
Для нее никогда не должен был быть мех
Es muss nicht das Riesenhotel sein
Это не обязательно должен быть огромный отель
Sie schläft mit mir in 'nem Zelt ein
Она засыпает со мной в палатке
Mädchen wie sie kriegst du nie mit 'nem Geldschein
Вы никогда не получите таких девушек, как она, с долларовой купюрой.
Süß, zum Dahinschmelzen wie Karamelleis
Сладкое, тает во рту, как карамельное мороженое.
Sie will einen Rebell, keinen mit Friedensnobelpreis
Ей нужен бунтарь, а не тот, кто получил Нобелевскую премию мира.
Ich merke, bei ihr kann ich wieder ich selbst sein, ah
Я замечаю, что с ней я снова могу быть самим собой, ах
Sie wusste, worauf sie sich einlässt
Она знала, во что ввязывается
Ein Mann, der seine Frau nie alleinlässt
Мужчина, который никогда не оставляет жену одну
Dreh' oft meine Runden, bin weit weg
Я часто делаю обход, я далеко
Doch bleib' mit ihr weiter verbunden per Livechat
Но оставайтесь на связи с ней через чат.
Wir können all die Wolken verschieben
Мы можем переместить все облака
Tausende Gründe sich neu zu verlieben
Тысячи причин влюбиться снова
Wollten uns nie für die Leute verbiegen
Мы никогда не хотели подчиняться людям
Sonst wären unsere Träume nur Träume geblieben, ah
Иначе наши мечты так и остались бы мечтами, ах
Fühl' mich wie neugeboren
Я чувствую себя заново рожденным
Wenn es mich wieder erwischt
Если это ударит меня снова
Alles beginnt von vorn
Все начинается снова
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Hin und wieder geh' ich fort
Время от времени я ухожу
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Даю тебе слово, мы не потеряем друг друга
Und alles beginnt von vorn
И все начинается снова
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова
Hin und wieder geh' ich fort
Время от времени я ухожу
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Даю тебе слово, мы не потеряем друг друга
Und alles beginnt von vorn
И все начинается снова
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова
Schlaf' neben dir ein und du siehst mich
Засыпай рядом с тобой и ты увидишь меня
Ein Feuer, das niemals erlischt
Огонь, который никогда не гаснет
Wach' neben dir auf und verlieb' mich
Просыпаться рядом с тобой и влюбляться
Wieder und wieder in dich
В тебя снова и снова
Schlaf' neben dir ein und du siehst mich
Засыпай рядом с тобой и ты увидишь меня
Ein Feuer, das niemals erlischt
Огонь, который никогда не гаснет
Wach' neben dir auf und verlieb' mich
Просыпаться рядом с тобой и влюбляться
Wieder und wieder in dich
В тебя снова и снова
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова
Hin und wieder geh' ich fort
Время от времени я ухожу
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Даю тебе слово, мы не потеряем друг друга
Und alles beginnt von vorn
И все начинается снова
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Снова и снова, снова и снова