Rosanna - El Talisman - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Rosanna

Название песни: El Talisman

Дата добавления: 13.02.2024 | 03:40:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Rosanna - El Talisman

El talismán de tu piel me ha dicho
El talismán de tu piel me ha dicho
Талисман твоей кожи мне сказал,
The talisman of your skin told me
(El talismán de tu piel – в этом контексте означает «твое присутствие, которое дарит мне уверенность»)
(El talismán de tu piel – in this context means “your presence, which gives me confidence”)


Que soy la reina de tus caprichos,
Que soy la reina de tus caprichos,
Что я – королева твоих капризов (фантазий),
That I am the queen of your whims (fantasies),


Yo soy el as de los corazones
Yo soy el as de los corazones
Что я – специалист по сердцам,
That I am a specialist in hearts,


Que se pasean en tus tentaciones,
Que se pasean en tus tentaciones,
Которые прогуливаются в твоих соблазнах,
Who walk in your temptations,


El talismán de tu piel me cuenta
El talismán de tu piel me cuenta
Талисман твоей кожи мне говорит,
The talisman of your skin tells me


Que en tu montura caerán las riendas.
Que en tu montura caerán las riendas.
Что ты попадешь в упряжку.
That you will get into the harness.
(тебя обуздают)
(you will be curbed)
(montura – животное для упряжки
(montura – animal for harness
riendas – сбруя, поводья)
riendas - harness, reins)


---
---


Cuando una noche de amor
Cuando una noche de amor
Когда однажды ночью (любви)
When one night (of love)


Desesperados
Desesperados
Изможденные от любви,
Exhausted from love


Caigamos juntos y enredados
Caigamos juntos y enredados
Мы упадем сплетенные вместе,
We'll fall entwined together


La alfombra y el alrededor
La alfombra y el alrededor
И ковер, и все вокруг
And the carpet and everything around


Acabarán desordenados
Acabarán desordenados
Окажется в беспорядке,
Will end up in disarray


Cuando una noche de amor
Cuando una noche de amor
Когда однажды ночью,
When one night


Que yo no dudo
Que yo no dudo
В чем я не сомневаюсь,
Of which I have no doubt


La eternidad venga seguro,
La eternidad venga seguro,
Непременно придет вечность,
Eternity will surely come,


Tú y yo, el desnudo y el corazón,
Tú y yo, el desnudo y el corazón,
Ты и я, обнаженность и сердце,
You and me, nakedness and heart,


Seremos uno.
Seremos uno.
Мы станем одним целым.
We will become one.


---
---


Yo soy la tierra de tus raíces,
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
I am the land of your roots,


El talismán de tu piel lo dice.
El talismán de tu piel lo dice.
Это говорит талисман твоей кожи.
This is the talisman of your skin speaking.


Yo soy la tierra de tus raíces,
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
I am the land of your roots,


Lo dice el corazón y el fuego de tu piel.
Lo dice el corazón y el fuego de tu piel.
Это говорит сердце и огонь твоей кожи.
This is the heart and the fire of your skin speaking.


Yo soy la tierra de tus raíces.
Yo soy la tierra de tus raíces.
Я – земля твоих корней,
I am the land of your roots,


El talismán de tu piel lo dice.
El talismán de tu piel lo dice.
Это говорит талисман твоей кожи.
This is the talisman of your skin speaking.


Yo soy la tierra de tus raíces,
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
I am the land of your roots,


A ver qué dices tú...
A ver qué dices tú...
Посмотрим, что скажешь ты…
Let's see what you say...


---
---


El talismán de tu piel me chiva
El talismán de tu piel me chiva
Талисман твоей кожи мне лжет (жалуется),
The talisman of your skin is lying to me (complaining)


Que ando descalza de esquina a esquina
Que ando descalza de esquina a esquina
Что я хожу босая от угла до угла
That I walk barefoot from corner to corner


Por cada calle que hay en tus sueños,
Por cada calle que hay en tus sueños,
По каждой улице, что есть в твоих снах,
Along every street that is in your dreams,


Yo soy el mar de todos tus puertos,
Yo soy el mar de todos tus puertos,
Что я – море (прилив) всех твоих портов,
That I am the sea (tide) of all your ports,


El talismán de tu piel me cuenta
El talismán de tu piel me cuenta
Талисман твоей кожи мне говорит,
The talisman of your skin tells me


Que tu destino caerá a mi puerta...
Que tu destino caerá a mi puerta...
Что твоя судьба падет к моей двери….
That your fate will fall at my door….


---
---


Cuando una noche de amor
Cuando una noche de amor
Когда мы однажды ночью,
When we one night


Desesperados
Desesperados
Изможденные от любви,
Exhausted from love


Caigamos juntos y enredados,
Caigamos juntos y enredados,
Упадем сплетенные вместе,
Let's fall entwined together


La alfombra y el alrededor
La alfombra y el alrededor
И ковер, и все вокруг
And the carpet and everything around


Acabarán desordenados.
Acabarán desordenados.
Окажется в беспорядке.
It will end up in disarray.


Cuando una noche de amor
Cuando una noche de amor
Когда однажды ночью
When one night


Que yo no dudo
Que yo no dudo
В чем я не сомневаюсь,
Of which I have no doubt


La eternidad venga seguro,
La eternidad venga seguro,
Непременно придет вечность,
Eternity will surely come,


Tú y yo, el desnudo y el corazón,
Tú y yo, el desnudo y el corazón,
Ты и я, обнаженность и сердце,
You and me, nakedness and heart,


Seremos uno.
Seremos uno.
Мы станем одним целым.
We will become one.


-------
-------


Yo soy la tierra de tus raíces,
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
I am the land of your roots,


El talismán de tu piel lo dice.
El talismán de tu piel lo dice.
Это говорит талисман твоей кожи.
This is the talisman of your skin speaking.


Yo soy la tierra de tus raíces,
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
I am the land of your roots,


Lo dice el corazón y el fuego de tu piel.
Lo dice el corazón y el fuego de tu piel.
Это говорит сердце и огонь твоей кожи.
This is the heart and the fire of your skin speaking.


Yo soy la tierra de tus raíces.
Yo soy la tierra de tus raíces.
Я – земля твоих корней,
I am the land of your roots,


El talismán de tu piel lo dice.
El talismán de tu piel lo dice.
Это говорит талисман твоей кожи,
This is what your skin talisman says,


Yo soy la tierra de tus raíces,
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
I am the land of your roots,


A ver qué dices tú...
A ver qué dices tú...
Посмотрим, что скажешь ты…
Let's see what you say...
(2x)
(2x)
---
---


Cuando una noche de amor
Cuando una noche de amor
Когда мы однажды ночью,
When we one night


Desesperados
Desesperados
Изможденные от любви,
Exhausted from love


Tú y yo, el desnudo y el corazón,
Tú y yo, el desnudo y el corazón,
Ты и я, обнаженность и сердце,
You and me, nakedness and heart,


Seremos uno.
Seremos uno.
Мы станем одним целым.
We will become one.
Смотрите так же

Rosanna - Tuli Aknas

Rosanna - Waterfall

Все тексты Rosanna >>>