Sue wants a barbeque.
Сью хочет барбекю.
Sam wants to boil a ham.
Сэм хочет сварить ветчину.
Grace votes for builabaise stew.
Грейс голосует за тушеное мясо буйабес.
Jake wants a weenie bake,
Джейк хочет сосиску,
stake and a layer cake.
кол и слоеный пирог.
He'll get a tummy ache, too.
У него тоже будет болеть живот.
We'll rent a tent or teepee.
Арендуем палатку или вигвам.
Let the town cryer cry.
Пусть плачет городской глашатай.
And if it's RSVP,
И если это ответ на приглашение,
this is what I'll reply:
вот что я отвечу:
In the cool, cool, cool of the evenin',
В прохладный, прохладный, прохладный вечер,
tell 'em I'll be there.
скажи им, что я буду там.
In the cool, cool, cool of the evenin',
В прохладный, прохладный, прохладный вечер,
better save a chair.
лучше приберечь стул.
When the party's gettin' a glow on,
Когда вечеринка набирает силу,
singin' fills the air.
пение наполняет воздух.
In the shank of the night,
В гуще ночи,
when the doins' are right,
когда дела сделаны правильно,
well you can tell 'em I'll be there.
ну, ты можешь сказать им, что я буду там.
"Oui," said the bumblebee,
«Да», сказал шмель,
"Let's have jubilee."
«Давайте отметим юбилей».
"When?" said the prairie hen, "Soon?"
"Когда?" - сказала прерийная курица. - Скоро?
"Sure," said the dinosaur.
«Конечно», — сказал динозавр.
"Where?" said the grisly bear.
"Где?" — сказал ужасный медведь.
"Under the light of the moon."
«Под светом луны».
"How 'bout your brother, jackass?"
— А как насчет твоего брата, придурок?
everyone gaily cried.
все весело плакали.
"You comin' to the fracas?"
— Ты пойдешь на драку?
"Offer respects," he sighed.
«Выразите уважение», — вздохнул он.
In the coooool of the evenin',
В прохладный вечер,
tell 'em I'll be there.
скажи им, что я буду там.
In the coooool of the evenin',
В прохладный вечер,
better save a chair.
лучше приберечь стул.
When the party's gettin' a glow on,
Когда вечеринка набирает силу,
singin' fills the air.
пение наполняет воздух.
If I ain't in a clique,
Если я не в клике,
and there's something to pick,
и есть что выбрать,
well you can tell 'em I'll be there.
ну, ты можешь сказать им, что я буду там.
If I can crawl out of bed
Если я смогу встать с кровати
and slap a hat on my head,
и надену шапку на голову,
well you can tell 'em I'll be there.
ну, ты можешь сказать им, что я буду там.
If there's room for one more,
Если есть место еще для одного,
and you need me, why sure,
и я тебе нужен, почему бы и нет,
tell 'em, tell 'em I'll be there.
скажи им, скажи им, что я буду там.
Rosemary Clooney - The Unbirthday Song
Rosemary Clooney - Let It Snow
Rosemary Clooney - botch-a-me
Rosemary Clooney - Manhattan
Rosemary Clooney - Suzy Snowflake
Все тексты Rosemary Clooney >>>