Ry - Finally - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ry - Finally
You know you and I've been through many hardships in life
Ты знаешь тебя, и я пережил много трудностей в жизни
As the people who believe, hardship has made us doubt
Как люди, которые верят, трудности заставили нас сомневаться
The very God of gods
Сам бог Бога
But the apostle Paul said in his scripture
Но апостол Павел сказал в своем Писании
We are troubled on every side, yet not distressed
Мы обеспокоены со всех сторон, но не огорчены
We are perplexed but not in despair
Мы озадачены, но не в отчаянии
Persecuted but not forsaken
Преследуемый, но не оставленный
Cast down but we are never destroyed
Сбросить, но мы никогда не уничтожены
And the conclusion of the whole matter is that
И заключение всего этого в том, что
Finally, the storm is over
Наконец, шторм закончился
It's time for us to reap what we have sewn
Пришло время пожинать то, что мы сшили
No doubt my brothers and sisters
Без сомнения, мои братья и сестры
God has given us a miracle, finally
Бог дал нам чудо, наконец
Blackstreet
Блэкстрит
Finally, we'll make it through the storm and the rain
Наконец, мы сделаем это через шторм и дождь
It's time to give and praise and bless the Lord (bless the Lord)
Пришло время отдать и славу и благословить Господа (благослови Господа)
If you believe in miracles (come on), just you wait and see
Если вы верите в чудеса (давай), просто ждите и посмотрите
'Cause finally we'll make it through it all
Потому что, наконец, мы сделаем это через все это
(We've made it, come on let Fellowship, let's bless the Lord)
(Мы сделали это, давай, пусть общение, давайте благословим Господа)
Bless the Lord (give mercy)
Благослови Господа (дай милость)
Bless the Lord (give mercy)(let's bless the Lord)
Благослови Господа (дай милость) (давай благослови Господа)
'Cause finally we'll make it through it all (finally, we'll make it through it all)
Потому что, наконец, мы сделаем это через все это (наконец, мы сделаем это через все это)
Bless the Lord (yeah yeah)
Благослови Господа (да, да)
Bless the Lord (bless the Lord, bless the Lord)
Благослови Господа (благослови Господа, благослови Господа)
'Cause finally we'll make it through the storm (gotta give him praises and props)
Потому что, наконец, мы сделаем это через шторм (должны дать ему похвалы и реквизит)
(Yeah, oh yeah, yeah)
(Да, да, да)
We've had our ups and downs
У нас были наши взлеты и падения
Sometimes there's no way out, I know He is there
Иногда нет выхода, я знаю, что он там
(To lead) leadin' me (and to guide) and guidin' me
(Чтобы вести) вести меня (и руководство) и руководствуйте меня
(Every step of the way) every step of the way, yeah
(Каждый шаг пути) Каждый шаг пути, да
(His grace) Your grace, my joy (he's a friend that's closer than a brother)
(Его благодать) Твоя благодать, моя радость (он друг, который ближе к брату)
Constant friend, indeed
Постоянный друг, действительно
Everything that I do, I owe it all to you (yes, Lord)
Все, что я делаю, я должен всем вам (да, Господь)
I bless your name
Я благословляю твое имя
Bless the Lord, oh-ooh (come on, y'all)
Благослови Господа, О-о, давай, ты все)
Bless the Lord (it's time to give God His props)
Благослови Господа (пришло время дать Богу Его реквизит)
Bless Your name, yeah (yeah)
Благослови твое имя, да (да)
'Cause finally (finally, finally) we'll make it through it all (He said)
Потому что, наконец, (наконец, наконец) мы сделаем это через все это (он сказал)
(Said we'll make it through it all)
(Сказал, что мы сделаем это через все это)
Bless the Lord (when the praises go up, the blessings comes down)
Благослови Господа (когда похвалы поднимаются, благословения спускаются)
Bless His Holy name (praise him because you was lost, but now you're found)
Благослови его святое имя (хвала Ему, потому что ты был потерян, но теперь ты найден)
Bless the Lord (give Him all the praise, yeah) (come on)
Благослови Господа (дай ему всю похвалу, да) (давай)
'Cause finally we'll make it through the storm (finally, we will)
Потому что, наконец, мы сделаем это через шторм (наконец, мы будем)
(Said we'll make it through the storm)
(Сказал, что мы сделаем это через шторм)
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
To every believer, all things work together for the good
Для каждого верующего все работает вместе на добро
To them that love the Lord
Тем, кто любит Господа
It's time for us to speak to those things
Пришло время поговорить с этими вещами
That are not as though they were
Это не так, как будто они были
So I command every household to be blessed
Поэтому я приказываю каждому домохозяйству быть благословленным
I command every marriage to work out
Я приказываю каждому браку тренироваться
I command every broken heart to be healed
Я приказываю исцелить каждое разбитое сердце
I command prosperity upon my life
Я командую процветанием в своей жизни
It's my time, it's my time, finally, finally
Это мое время, это мое время, наконец, наконец
The miracle is here
Чудо здесь
Come on Blackstreet, c'mon the Fellowship
Давай, Блэкстрит, давай, стипендия
Bless the Lord (let's bless the Lord)
Благослови Господ (давайте благословит Господа)
Bless the Lord (bless the Lord, yeah)
Благослови Господа (благослови Господа, да)
(Come on, lift your hands and do it) (ooh yeah)
(Давай, поднимите руки и сделай это) (О, да)
'Cause finally we'll make it through it all (finally, finally)
Потому что, наконец, мы сделаем это через все это (наконец, наконец)
(Said we'll make it through the storm, yes, we will)
(Сказал, что мы сделаем это через шторм, да, мы будем)
Bless the Lord (I wanna bless His name)
Благослови Господа (я хочу благословить Его имя)
Bless the Lord (bless His name)
Благослови Господ (благослови его имя)
'Cause he's been so good to me (he's been good to me)
Потому что он был так добр ко мне (он был добр ко мне)
'Cause finally we'll make it through the storm (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Потому что, наконец, мы сделаем это через шторм (да, да, да, да, да, да)
I wanna give him the praise, hey-hey (come on, let's give him the praise)
Я хочу дать ему похвалу, эй-эй (давай, давай дай ему похвалу)
I will bless the Lord at all times (said I wanna bless His)
Я всегда буду благословлять Господа (сказал, что хочу благословить его)
And His praise shall continue to be in my life
И его похвала будет продолжать быть в моей жизни
Through heartaches and pains (through heartaches and pains)
Через душераздирающие и боли (через страдания и боли)
He's always there (he's always there)
Он всегда рядом (он всегда рядом)
He's my friend when I need a friend
Он мой друг, когда мне нужен друг
I wanna bless His name (bless Him)
Я хочу благословить его имя (благослови его)
I'm so glad about it (I'm so glad about it)
Я так рада об этом (я так рада об этом)
That I got Him right here beside me (he's right here)
Что я получил его прямо здесь рядом со мной (он прямо здесь)
Every day of the week
Каждый день недели
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье
Bless the Lord (everyday, yeah)
Благослови Господа (каждый день, да)
And though I walk through the shadow of the valley of death
И хотя я иду по тени долины смерти
Bless the Lord (I shall fear no evil)
Благослови Господа (я не буду бояться зла)
'Cause finally we'll make it through it all (thou art with me)
Потому что, наконец, мы сделаем это через все это (ты со мной)
Bless the Lord
Благослови Господа
Bless the Lord (let's bless his Holy name, bless his Holy name)
Благослови Господ (давайте благословит Его святое имя, благослови Его святое имя)
'Cause finally we'll make it through the storm
Потому что, наконец, мы сделаем это через шторм
And because God is the greatest power
И потому что Бог - величайшая сила
We shall not be defeated
Мы не будем побеждены
Finally
Окончательно
Смотрите так же
Последние
Tyler Jordan - If You Would've Chose Me
Зарина Ребятишкина - Растеряна
Scratch Massive - Dancer in the Dark
Популярные
Roman Donskoy - JoJo op 4 cover
RAIKANO sad - Твой предатель минус
Rahat Fateh, Ali Khan, Shreya Ghosha - Teri Meri - Bodyguard
Roman Donskoy - JoJo op 8 cover
Ravens AMV - Одинокий воин ветра
Roxette - Hello, you fool I love you
Случайные
Billie Joe Armstrong - Anniversary Song
Каталог - Ему приходится с ней жить
Александрова Марина - Мне не плохо без тебя