Ryuichi Sakamoto - fullmoon - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ryuichi Sakamoto

Название песни: fullmoon

Дата добавления: 12.03.2022 | 16:26:02

Просмотров: 23

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ryuichi Sakamoto - fullmoon

Because we don't know when we will die
BECAUSE WE DON'T KNOW WHEN WILL DIE
We get to think of life as an inexhaustible well
We Get to Think of Life AS An Inexhaustible Well
Yet everything happens only a certain number of times
Yet Everything Happens Only A Certain Number Of Times
And a very small number, really
And a Very Small Number, Really
How many more times will you remember a certain afternoon of your childhood
How Many More Times Will You Remember A Certain Afternoon Of Your Childhood
Some afternoon that is so deeply a part of your being that you can't even conceive your life without it?
Some Afternoon That Is So Deeply a Part of Your Being That You Can't Even Conceive Your Life Worth IT?
Perhaps four or five times more
Perhaps Four OR Five Times More
Perhaps not even that
Perhaps Not Even That
How many more times will you watch the full moon rise?
How Many More Times Will You Watch The Full Moon Rise?
Perhaps twenty, and yet it all seems limitless
Perhaps Twenty, and Yet It All Sems Limitless


Незнание точного срока смерти дает нам возможность смотреть на жизнь, как на неисчерпаемый колодец
Ignorance of the exact period of death gives us the opportunity to look at life as an inexhaustible well
Хотя все в жизни случается лишь некоторое количество раз
Although everything in life happens only a number of times
Причем, на самом-то деле, очень небольшое количество
And, on the very case, a very small amount
Сколько раз ты еще сможешь вспомнить определенный вечер из твоего детства, уже ставший такой глубинной частью всего твоего существования, что ты даже не можешь представить себе жизнь без него?
How many times can you still remember a certain evening from your childhood, who has already become such a deep part of all your existence that you can't even imagine life without him?
Ну четыре
Well four
Ну пять раз
Well five times
Может быть даже меньше
Maybe even less
Сколько раз еще ты посмотришь восход полной луны?
How many times do you look at the sunrise of the full moon?
Раз двадцать
Twenty times
Все равно, жизнь кажется бесконечной
Anyway, life seems endless


我们所痛恨的就是如此可怕的准确性
们们 所 痛恨 的 就 是 如此如此 的 准确性
但因为我们不知道死亡何时到达
但 因为 们 不 知道 死亡 何 何 到达
所以会把生命当成一座永不干枯的井
所以 会 生命 当成一座 永 命干枯 的 井
然而,所有事物都只出现一定的次数,并且很少,真的
然而, 所有 事物 都 只 出现 一定 的 次数, 并且 很 少, 真的
你会想起多少次童年中
你 会 想起 多少 次 童年 中
某个特定的下午
某个 特定 的 下午
某个深深成为你生命一部分的下午
某个 深深 你 命 生命 一部分 的 下午
如果没有它,你甚至无法想象自己的人生
如果 没有 它 你 你 无法 无法 想象 的 人生
也许,四或五次吧
也许, 四或 五 次 吧
甚至可能没这么多
甚至 能能 没 这么 多
你会看到满月升起几次呢?
你 会 看到 满 月 几 次 次 呢?
也许20次,然而这些都看似无穷
也许 20 次, 然而 这些 看似 无穷


Como no sabemos cuando vamos a morir
Como No Sabemos Cuando Vamos A Morir
Nos toca creer que la vida es un pozo sin fondo
NOS Toca Creer Que La Vida ES Un Pozo Sin Fondo
Sin embargo, las cosas ocurren solo un determinado número de veces
SIN Embargo, Las Cosas Ocurren Solo Un Determinado Número de Veces
En realidad, muy pocas
En Realidad, Muy Pocas
¿Cuantas veces más recordarás cierta tarde de tu infancia?
¿Cuantas Veces Más Recordarás Cierta Tarde de Tu Infancia?
Una tarde que formó una parte tan entrañable de tu ser
UNA TARDE QUE FORMó UNA PARTE TAN ENTRAMABLE DE TU SER
Que ni siquiera puedes imaginar la vida sin ella
QUE NI SIQUIERA PUEDES IMAGINAR LA VIDA SIN ELLA
Quizás cuatro o cinco veces más. Quizás diez
Quizás Cuatro O Cinco Veces Más. Quizás Diez.
¿Cuantas veces más verás salir la luna llena?
¿Cuantas Veces Más Verás Salir La Luna Llena?
Quizás veinte
Quizás veinte.
Sin embargo, todo parece ilimitado
SIN EMBARGO, TODO PARECE ILIMITADO


La mort est toujours en route
La Mort Est Toujours En Route
Et le fait que l’on ne sait pas quand elle arrivera nous sauve du fini la vie, cette terrible précision que nous haïssons tellement
ET Le Fait Que L'ON NE SAIT PAS Quand Elle Arrivera Nous Sauve Du Fini La Vie, Cette Terrible Précision Que Nous Haïssons Tellement
À cause de notre ignorance nous en venons à penser à la vie comme à un puits sans fond
À Cause de Notre Ignorance Nous En Venons à Penser à la vie comme à un PUITS SANS FOND
Pourtant chaque chose ne se produit qu’un certain nombre de fois
Pourtant Chaque Chose Ne Se Produit Qu'un Certain Nombre de Fois
Un très petit nombre en réalité
Un Très Petit Nombre en Réalité
Combien de fois te rappelleras-tu encore certain après midi de ton enfance ?
Combien De Fois Te Rappelleras-Tu Encore Certain Après Midi De Ton Enfance?
Un après midi qui fait si profondément partie de ton être que tu ne peux même pas concevoir la vie sans lui
Un Après Midi Qui Fait Si Profondément Partie De Ton être Que Tu Ne Peux MêMe Pas Concevoir La Vie Sans Lui
Quatre ou cinq fois peut-être
Quatre OU CINQ FOIS PEUT-êTRE
Ou peut-être jamais
OU PEUT-êTRE JAMAIS
Combien de fois regarderas tu encore la pleine lune se lever ?
COMBIEN DE FOIS REGARDERAS TU Encore La Pleine Lune SE LEVER?
Vingt fois peut-être
Vingt FOIS PEUT-êTRE
Et tout cela semble illimité
ET TUT CELA SEMBLE ILLIMITÉ
Смотрите так же

Ryuichi Sakamoto - Piensa En Mi

Ryuichi Sakamoto - Thatness and Thereness

Все тексты Ryuichi Sakamoto >>>