robert taylor - estar contigo - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: robert taylor

Название песни: estar contigo

Дата добавления: 07.06.2024 | 12:08:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни robert taylor - estar contigo

Yo quiero estar contigo
я хочу быть с тобой
Pa dónde vayas nena yo te sigo
Куда бы ты ни пошел, детка, я следую за тобой
Y hagamos travesuras ven desquitate conmigo
И давай устроим пакости, вымести это на мне.


Cuando el tiempo es un castigo
Когда время – наказание
Ya tu sabes lo que digo
Ты уже знаешь, что я говорю
Este amor no tiene cura
Эта любовь неизлечима
Te rompe la armadura
сломает твою броню
Esta historia esta más dura
Эта история сложнее


Sé que se te puso duro el corazón
Я знаю, что твое сердце стало тяжелым
Que no olvidaste lo que sucedió
Что ты не забыл, что произошло
Que te sigues dando mala vida por ese que te borro
Что ты продолжаешь жить плохо из-за того, кто тебя удалил
A veces es duro pero hay que volver
Иногда это тяжело, но нужно вернуться
Y que le duela al que le va a doler
И пусть будет больно тому, кто собирается причинить боль
Aquí la cosa no es color de rosa niña hermosa
Здесь не все радужно, красавица.


Todo cambio la vida tiro a matar
Все изменило жизнь, выстрел на поражение
Y es que a veces no hay tiempo pa mirar pa atrás
И иногда нет времени оглянуться назад
Y el amor te persigue a dónde vas
И любовь следует за тобой, куда бы ты ни пошел.


Yo quiero estar contigo
я хочу быть с тобой
Pa dónde vayas nena yo te sigo
Куда бы ты ни пошел, детка, я следую за тобой
Y hagamos travesuras ven desquitate conmigo
И давай устроим пакости, вымести это на мне.
Yo quiero estar contigo
я хочу быть с тобой
Pa dónde vayas nena yo te sigo
Куда бы ты ни пошел, детка, я следую за тобой
Y olvídate de todo ven escapate conmigo
И забудь обо всем, убегай со мной.


Sigue la historia
Следите за историей
Se la había tragao la tierra
Земля поглотила ее
Fue fantasma clandestino, le borraron la memoria
Он был тайным призраком, ему стерли память.
El amor no tiene escapatoria
У любви нет спасения
El dolor es un atajo que te lleva a la victoria
Боль — это короткий путь, ведущий к победе


Hey you, suavecito por favor, que me duele el corazón
Эй, ты, нежнее, пожалуйста, у меня болит сердце
Tu besito me quedo gustando
Мне понравился твой маленький поцелуй
Ay, me quedo gustando
О, мне это нравится
Hey you, suavecito por favor, que me duele el corazón
Эй, ты, нежнее, пожалуйста, у меня болит сердце
Tu besito me quedo gustando
Мне понравился твой маленький поцелуй
Ay, me quedo gustando
О, мне это нравится


Yo quiero estar contigo
я хочу быть с тобой
Pa dónde vayas nena yo te sigo
Куда бы ты ни пошел, детка, я следую за тобой
Y hagamos travesuras ven desquitate conmigo
И давай устроим пакости, вымести это на мне.
Yo quiero estar contigo
я хочу быть с тобой
Pa dónde vayas nena yo te sigo
Куда бы ты ни пошел, детка, я следую за тобой
Y olvídate de todo ven escapate conmigo
И забудь обо всем, убегай со мной.


Sé que se te puso duro el corazón
Я знаю, что твое сердце стало тяжелым
Que no olvidaste lo que sucedió
Что ты не забыл, что произошло
Que te sigues dando mala vida por ese que te borro
Что ты продолжаешь жить плохо из-за того, кто тебя удалил
A veces es duro pero hay que volver
Иногда это тяжело, но нужно вернуться
Y que le duela a quien le va a doler
И пусть будет больно тому, кому будет больно
Aquí la cosa no es color de rosa niña hermosa
Здесь не все радужно, красавица.


Yo quiero estar contigo
я хочу быть с тобой
Pa dónde vayas nena yo te sigo
Куда бы ты ни пошел, детка, я следую за тобой
Y hagamos travesuras ven desquitate conmigo
И давай устроим пакости, вымести это на мне.
Yo quiero estar contigo
я хочу быть с тобой
Pa' dónde vayas nena yo te sigo
Куда бы ты ни пошел, детка, я следую за тобой
Y olvídate de todo ven escapate conmigo
И забудь обо всем, убегай со мной.


Hey you suavecito por favor, que me duele el corazón
Эй, ты, нежнее, пожалуйста, у меня болит сердце
Tu besito me quedo gustando
Мне понравился твой маленький поцелуй
Ay, me quedo gustando.
О, мне это нравится.