SMILE BRO project - Пробки - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: SMILE BRO project

Название песни: Пробки

Дата добавления: 19.07.2024 | 21:32:21

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни SMILE BRO project - Пробки

Едешь домой, в магазин, на работу,
You go home to the store, to work,
В пятницу, вторник, в четверг и в субботу.
On Friday, Tuesday, Thursday and Saturday.
Пробка на МКАДе, на трёшке, садовом,
Traffic jam on the Moscow Ring Road, on a three -core, garden,
Возле кремля, на арбате на новом.
Near the Kremlin, on the Arbat on the New.
В пробке ты можешь заснуть и проснуться,
You can fall asleep and wake up in a traffic jam
Сбегать за хлебом, обратно вернуться,
Run for bread, come back,
Йогой заняться, погладить рубашку,
Yoga engage in, stroke the shirt,
Выпить, проспаться, залить омывашку.
Drink, sleep, pour a washer.
В пробке побриться, в пробке жениться,
Shave in traffic, get married in traffic,
Даже ребёнок в ней может родиться...
Even a child can be born in it ...
Знает любой россиянин простой:
Any Russian knows the simple:
Любишь кататься - в пробке постой!
You like to ride - wait in the cork!


Дайте нам кнопку, чтоб выключить пробку -
Give us a button to turn off the plug -
Дорожную пробку - в топку!
Road plug - to the furnace!
Дайте нам кнопку, чтоб выключить пробку -
Give us a button to turn off the plug -
Дорожную пробку - в топку!
Road plug - to the furnace!
Пробку, пробку, пробку, пробку - дорожную пробку в топку!
Traffic, traffic jam, cork, cork - a road plug in the furnace!
Дайте нам кнопку, чтоб выключить пробку -
Give us a button to turn off the plug -
Дорожную пробку - в топку!
Road plug - to the furnace!


Ты возвращаешься поздно с работы
You come back late from work
В пятницу, вторник, в четверг и в субботу.
On Friday, Tuesday, Thursday and Saturday.
Ты должен знать: чтобы припарковаться,
You should know: to park,
Нужно минут сорок пять повозиться...
You need to tinker for forty -five minutes ...
Кто-то поставил авто на два места,
Someone put the car on two places
Кто-то залез на бордюр у подъезда,
Someone climbed into the curb at the entrance,
Кто-то оставил свой джип на газоне,
Someone left his jeep on the lawn,
Кто-то Матиз парконул на балконе
Someone Matiz park on the balcony
Если ты смелый, везучий и ловкий,
If you are brave, lucky and dexterous,
Может быть, тоже отыщешь парковку
Maybe you will also find parking
Знает любой россиянин простой:
Any Russian knows the simple:
Припарковался - значит, герой!
Parked - means a hero!


Местным властям мы даём установку:
We give the local authorities the installation:
Дайте народу парковку!
Give the people parking!
Местным властям мы даём установку:
We give the local authorities the installation:
Дайте народу парковку!
Give the people parking!
Дайте, дайте, дайте, дайте - дайте народу парковку!
Give, give, give, give - give the people parking!
Местным властям мы даём установку:
We give the local authorities the installation:
Дайте народу парковку!
Give the people parking!


Сколько, на чём и куда б вы ни ехали,
How much, what and where did you go,
Будьте готовы к различным помехам.
Be prepared for various obstacles.
Боком, назад, вправо, влево и прямо
Sideways, back, right, left and straight
Вам на пути повстречается яма
You will meet a pit
Дырка, колодец, колодец, колодец,
A hole, a well, a well, a well,
Яма, колдобина, снова колодец,
Yama, Coldobin, again a well,
Кратер, трамплин, колея и заплатка
Crater, springboard, track and patch
Но пару метров всё может быть гладко.
But a couple of meters can be smooth.
Стоит отъехать от города в область
It is worth driving away from the city to the region
Всех ожидает глубокая пропасть
A deep abyss awaits everyone
Знает любой россиянин простой:
Any Russian knows the simple:
Наши дороги - полный отстой
Our roads are full


Если окажетесь вы на дороге -
If you find yourself on the road -
Пусть вам помогут боги!
Let the gods help you!
Если окажетесь вы на дороге -
If you find yourself on the road -
Пусть вам помогут боги!
Let the gods help you!
Боги, боги, боги, боги - пусть вам помогут боги!
Gods, gods, gods, gods - let the gods help you!
Если окажетесь вы на дороге -
If you find yourself on the road -
Пусть вам помогут боги!
Let the gods help you!


Нам нипочём никакой катаклизм
We can do no cataclysm
Наше спасенье - наш оптимизм!
Our salvation is our optimism!