SNK I СНК - Sherlock Holmes I RapGameStory - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: SNK I СНК

Название песни: Sherlock Holmes I RapGameStory

Дата добавления: 21.06.2024 | 20:33:49

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни SNK I СНК - Sherlock Holmes I RapGameStory

Дотянуться до неба- до звёзд,
Reach the sky to the stars,
Дотянуться до наших сознаний,
Reach our consciousnesses,
Узнать все тайны раскрыть все дела,
To find out all secrets to reveal all things,
Что б мы с вами спокойно спали.
What would we sleep calmly.
--------------------------------
-------------------------------------
Что б не какой маньяк не похищал детей из спальни,
That not what a maniac did not kidnap the children from the bedroom,
Что б девушек во тьмах не застали,
What would the girls in the darkness did not find
Растопить сердца из стали,
Melt the hearts of steel
И сомкнуть горячие сплавы.
And close the hot alloys.
--------------------------------
-------------------------------------
Остый взгляд, чоткий ум,
Ottya gaze, a bad mind,
Не справиться с ним двум, трём, пяти, шести, семи громилам,
Cannot cope with him in two, three, five, six, seven smitriors,
Шерлок Холмс- Шерлок Холмс ПОмоги нам,
Sherlock Holms-Sherlock Holmes help us,
Слышишь помоги нам!
You hear help us!
--------------------------------
-------------------------------------
Бейкер-Стрит,Лондон,
Baker Street, London,
Утро было холодным,
The morning was cold
Кофе было горячим,
The coffee was hot
И хоть нехотелось вставать,
And even though I did not want to get up
настрой был слишком бодрящим, В дверь
The mood was too invigorating at the door
--------------------------------
-------------------------------------
Постучались три раза, но,
Knocked three times, but
Вставать никто несобирался, вдруг,
No one was disliked, suddenly
Открыла миссис Хатсон,на,
Opened Mrs. Hatson, on,
Стол опустился ящик.
The table descended the box.
--------------------------------
-------------------------------------
Что же там,на плечи шерлока вновь что то возложено,
What is there, on Sherlock’s shoulders, something is entrusted again,
Может быть бомба тикает, нет.
Maybe the bomb ticks, no.
Коробка была слишком ухожена,
The box was too well -groomed
Боже мой что же там,
My god what is there
Письмо из человеческой кожи,
A letter from human skin,
Весь в крови ножик,
The whole knife in the blood
Ну что ж пора открывать,
Well, it's time to open
Ватсон женится догадки все сожжены!
Watson marries guesses all burned!
--------------------------------
-------------------------------------
Ну а в остальном я и приступления словно вода со льдом,
Well, otherwise I am like water with ice,
растворяюсь в них без отступления,
I dissolve them without a retreat,
Необмануть меня, я не зарикаюсь вовсе,
Unsupported me, I don't get narpical at all,
Я в скелете сомнений ломаю кости!
I break the bones in the skeleton of doubt!
-------------------------------
-----------------------------------
И кем бы не был ты, Что б ты не сделал,
And whoever you were, what would you do,
Я найду тебя даже не сомневайся,
I will not even doubt you,
Обведу тело мелом твоё или поиграем в охоту где ты в роли зайца,
I will circle the body with your chalk or play hunting where you are in the role of a hare,
Можешь молитса, жаль не спасёт молитва такого засранца,
You can pray, a prayer will not save the prayer of such a asshole,
Убегай сколько хочешь но,
Run away as much as you want
Со свободой придёться растаться.
You will have to melt with freedom.
-------------------------------
-----------------------------------
И не важно какой ценой, я найду тебя,
And it doesn’t matter at what price, I will find you,
Не важно что станет со мной, точно нестанет тебя.
It doesn’t matter what will happen to me, it will like you.
------------------------------
------------------------------------
Дотянуться до неба- до звёзд,
Reach the sky to the stars,
Дотянуться до наших сознаний,
Reach our consciousnesses,
Узнать все тайны раскрыть все дела,
To find out all secrets to reveal all things,
Что б мы с вами спокойно спали.
What would we sleep calmly.
--------------------------------
-------------------------------------
Что б не какой маньяк не похищал детей из спальни,
That not what a maniac did not kidnap the children from the bedroom,
Что б девушек во тьмах не застали,
What would the girls in the darkness did not find
Растопить сердца из стали,
Melt the hearts of steel
И сомкнуть горячие сплавы.
And close the hot alloys.
--------------------------------
-------------------------------------
Остый взгляд, чоткий ум,
Ottya gaze, a bad mind,
Не справиться с ним двум, трём, пяти, шести, семи громилам,
Cannot cope with him two, three, five, six, seven Gromyla,
Шерлок Холмс- Шерлок Холмс ПОмоги нам,
Sherlock Holms-Sherlock Holmes help us,
Слышишь помоги нам!
You hear help us!