Sabaton - Coat of Arms - Wehrmacht - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Sabaton - Coat of Arms

Название песни: Wehrmacht

Дата добавления: 26.08.2022 | 04:16:07

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Sabaton - Coat of Arms - Wehrmacht


Втянулся в войну, чтобы служить видению, которое должно длиться тысячу лет
Pulled into war to serve a vision that's supposed to last a thousand years
Часть машины неудержимой, так же беспощадно, как приливные волны
Part of a machine unstoppable, as merciless as tidal waves


Были ли они жертвами времени или гордых частей более крупных целей?
Were they the victims of the time, or proud parts of larger goals?
Пропаганда мастерской машины Reich
Propaganda of the reich masterful machine


Снова и снова битва бушует за пределами ворот страданий
Time and again the battle rages on beyond the gates of misery
По мере того, как жертвы поднимаются, и вокруг них умирают миллионы, они все это видели?
As casualties rise and millions die around them did they see it all?


Сумасшедшие сумасшедшие на поводке или молодые люди, которые сбились с пути?
Crazy madmen on a leash, or young men who lost their way?
Великие иллюзии Рейха могут иногда казаться реальными
Grand illusions of the reich may seem real at times


Панзеры на линии образуют позвоночник wehrmacht
Panzers on a line form the wehrmacht's spine
Смертельный грандиозный дизайн
Lethal grand design
А как насчет мужчин, выполняющих заказы?
What about the men executing orders?


Ad victoriam
Ad victoriam
Ex Machina
Ex machina
Не Сиби Сед Патрия
Non sibi sed patriae


Втянулся в войну, чтобы служить визуальному визу
Pulled into war to serve a vision that just didn't last a thousand years
Часть машины, хотя и остановленная такая же беспощадная, как приливные волны
Part of a machine, though stoppable as merciless as tidal waves


Панзеры на линии образуют позвоночник wehrmacht
Panzers on a line form the wehrmacht's spine
Смертельный грандиозный дизайн
Lethal grand design
А как насчет мужчин, выполняющих заказы?
What about the men executing orders?