Sailor Senshi - Eternal Sailor Moon - Tsukino Usagi Prologue - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Sailor Senshi

Название песни: Eternal Sailor Moon - Tsukino Usagi Prologue

Дата добавления: 25.09.2022 | 19:46:03

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Sailor Senshi - Eternal Sailor Moon - Tsukino Usagi Prologue

Hey now! You weeping, heart-broken girl there. You’re being shy and timid, little girl. Being troubled by life, living in worry… Sai Baba-sama may allow it, but I won’t!
Эй, теперь! Вы плач, разбитая душераздирающей девушкой. Ты стеснительная и робкая, маленькая девочка. Быть обеспокоенным жизнью, жить в беспокойстве ... Сай Баба-сама может позволить это, но я не буду!


I am the sailor-suited pretty soldier of love and justice, Sailor Moon, and in the name of the moon, I’ll punish you!
Я-симпатичный симпатичный солдат любви и справедливости, Сейлор Мун, и во имя Луны я накажу вас!


By far the most beautiful of the ten members of the sailor team, and famous around the world! Focus of the longing of boys throughout the galaxy! Unrivaled in the world, I am Sailor Moon!
Безусловно, самый красивый из десяти членов команды Sailor и известный по всему миру! Фокус стремления мальчиков по всей галактике! Непревзойденный в мире, я Sailor Moon!


And then my other form, the eternal beautiful girl of the Moon Kingdom, the Silver Millennium! Princess Selenity is I, Tsukino Usagi-sama! Ahahahaha!
А потом моя другая форма, вечная красивая девушка лунного королевства, серебряное тысячелетие! Принцесса Селенити-это я, Цукино Усаги-сама! Ахахахаха!


What? What’s wrong, everyone? Don’t give me the silent treatment!
Какая? Что случилось, все? Не дайте мне тихого обращения!


Did I say something wrong? I don’t think I did. Oh! You want to know why I’m so cheerful and loud, right? It’s because yesterday I pigged out on cream honey bean paste balls (the cream was just vanilla). I love them!
Я сказал что-то не то? Я не думаю, что сделал. Ой! Вы хотите знать, почему я такой веселый и громкий, верно? Это потому, что вчера я вытащил шарики для пасты из кремового медового боба (крем был просто ваниль). Я их люблю!


Oh, hold on, that’s not it. The source of my cheer is that I have the nine sailor soldier allies I rely on, and the future husband to whom I’ve vowed my eternal love, my wonderful, kind sweetheart. Right, Mamo-chan?
О, держись, это не так. Источником моего приветствия является то, что у меня есть девять союзников -солдат -моряков, на которые я полагаюсь, и будущий муж, которому я поклялся своей вечной любовью, моей замечательной, доброй возлюбленной. Верно, мамо-чан?


(Mamo-chan, that’s what I call him. And Mamo-chan calls me Usako! Mamo-chan… Usako… Haha!)
(Мамо-чан, это то, что я его называю. И Мамо-Чан называет меня Усако! Мамо-чан ... Усако ... ха-ха!)


Oh! That suspicious look! Are you saying I’m not reliable? You want somebody else?
Ой! Этот подозрительный вид! Вы говорите, что я не надежен? Вы хотите кого -нибудь еще?


Well, I can’t score as well on tests as Ami-chan, I don’t have inspiration like Rei-chan, I’m not as good at cooking as Mako-chan, I can’t say puns like Minako-chan, but…
Что ж, я не могу забить так же, как Ами-чан, у меня нет вдохновения, как Рей-чан, я не так хорош в готовимости, как Мако-чан, я не могу сказать каламбуры, как Минако-чан , но…


I may not look it, but I’m a perseverer! Leave things to me!
Я могу не посмотреть это, но я настойчиво! Оставь мне все!


If I’m not cheerful, there’s no way I can make the ones I love cheerful, right?
Если я не веселый, я никак не могу сделать те, кого люблю весело, верно?


And if I don’t eat lots of delicious food and pump up my muscles, I can’t protect the peace of Earth, right?
И если я не ем много вкусной еды и накачала свои мышцы, я не могу защитить мир Земли, верно?


Oh, it’s almost 7 o’clock on Saturday! Dinner time!
О, это почти 7 часов в субботу! Время ужина!


All right!!
Хорошо!!


With mom’s food, and the TV on, my cheerfulness goes up a hundred times! The peace of school, and the peace of my family, and the peace of my sweetheart, and the peace of the universe, I will protect them all together!
С едой мамы и телевизором, моя бодрость поднимается сто раз! Мир в школе, мир моей семьи, мир моей возлюбленной и мир вселенной, я буду защищать их всех вместе!


Time to eat!
Время поесть!


Yes! Energy level at two hundred percent! Cheer bursting at ten billion horsepower! Transform!
Да! Уровень энергии на двести процентов! Приводит к разрастанию в десять миллиардов лошадиных сил! Преобразовать!


Moon Eternal, Make Up! Silver Moon Crystal Power Kiss! I am the sailor-suited pretty soldier of love, courage, and justice, Sailor Moon! In the name of the moon, I’ll punish you!
Луна вечная, макияж! Серебряная луна Хрустальная Сила Поцелуй! Я-симпатичный симпатичный солдат любви, мужества и справедливости, Сейлор Мун! Во имя Луны я накажу вас!


Notes:
Заметки:


The paragraph in parentheses is contained in the audio version of the prologue, but not the written version.
Фаграмма в скобках содержится в аудио -версии пролога, но не в письменной версии.


Saturdays at 7 o’clock is the time Sailor Moon was originally aired in Japan.
Суббота в 7 часов - это время, когда Sailor Moon изначально вышел в эфир в Японии.
Смотрите так же

Sailor Senshi - Sailor Mars - Hino Rei Prologue

Sailor Senshi - Sailor Neptune - Kaiou Michiru Poem

Sailor Senshi - Sailor Galaxia Prologue

Sailor Senshi - Sailor Pluto - Meiou Setsuna Prologue

Sailor Senshi - Sailor Venus - Aino Minako Prologue

Все тексты Sailor Senshi >>>