Saint Etienne - He's On The Phone - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Saint Etienne - He's On The Phone
He's on the phone and she wants to go home
Он разговаривает по телефону, и она хочет пойти домой
Shoes in hand, don't make a sound, it's time to go
Туфли в руки, не издавай ни звука, пора идти.
Ooh-ooh, someday (someday), someday
Ох-ох, когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь
He's on the phone, doesn't want to go home
Он разговаривает по телефону, не хочет идти домой
The hotel life, forget your wife, you're on your own
Жизнь в отеле, забудь свою жену, ты сам по себе.
Academia girl, her life's a gas, she loves the trash inside his world
Академическая девушка, ее жизнь - это газ, она любит мусор в его мире.
Can't find his way there, got the cash, feeling flash in Leicester Square, ooh
Не могу найти дорогу, получил деньги, чувствую вспышку на Лестер-сквер, ох
Yes, she never meant to call, she did anyway
Да, она никогда не собиралась звонить, она все равно позвонила
And now he's trying to find the words to say
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать
Someday (someday), someday (someday)
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь)
Yes, she never meant to call, she did anyway
Да, она никогда не собиралась звонить, она все равно позвонила
And now he's trying to find the words to say
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать
Someday (someday), someday (someday)
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь)
It's five to twelve and she's nervous as hell
Сейчас без пяти двенадцать, и она чертовски нервничает.
With nothing to lose, it's hard to choose, it's hard to tell
Терять нечего, трудно выбрать, трудно сказать.
Skin is dewdrop and warm
Кожа каплевидная и теплая.
The lipstick kiss, reminisce, awake 'til dawn, ooh
Поцелуй помады, вспоминай, просыпайся до рассвета, ох
Yes, she never meant to call, she did anyway
Да, она никогда не собиралась звонить, она все равно позвонила
And now he's trying to find the words to say
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать
Someday (someday), someday (someday)
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь)
Yes, she never meant to call, she did anyway
Да, она никогда не собиралась звонить, она все равно позвонила
And now he's trying to find the words to say
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать
Someday (someday), someday (someday)
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь)
Et c'est alors que supposement blesse par le commun des mortels
Et c'est alors que Предположим, что благословлено сообщество смертных
Je resurrecte encore et encore, je resurrecte encore et encore
Я воскресну на бис и на бис, я воскресну на бис и на бис
He's on the phone and she wants to go home
Он разговаривает по телефону, и она хочет пойти домой
Shoes in hand, don't make a sound, it's time to go
Туфли в руки, не издавай ни звука, пора идти.
Yes, she never meant to call, she did anyway
Да, она никогда не собиралась звонить, она все равно позвонила
And now he's trying to find the words to say
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать
Someday (someday), someday (someday)
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь)
Yes, she never meant to call, she did anyway
Да, она никогда не собиралась звонить, она все равно позвонила
And now he's trying to find the words to say
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать
Someday (someday), someday (someday), someday
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь
ПЕРЕВОД
ПЕРЕВОД
Он у телефона, и она хочет вернуться домой,
Он у телефона, и она хочет вернуться домой,
Обувь в руки, и ни звука, пришло время уходить...
Обувь в руках, и ни звука, пора уходить...
Ууу-ууу, когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь...
Ууу-ууу, когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь...
Он у телефона, он не хочет домой,
Он у телефона, он не хочет домой,
Жизнь по гостиницам, забудь свою жену, живи как хочешь.
Жизнь по гостиницам, забудь свою жену, живи, как хочешь.
Женщина-академия, её жизнь - газ, у себя она любит мусор,
Женщина-академия, ее жизнь - газ, у себя она любит мусор,
Я не могу найти дорогу, у меня есть деньги, и я чувствую вспышку на Лестер-сквер, о...
Я не могу найти дорогу, у меня есть деньги, и я считаю вспышку на Лестер-сквере, о...
Да, она и не хотела звонить, но сделала это,
Да, она и не хотела звонить, но сделала это,
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать ей это
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать ей это
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь).
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь).
Да, она и не хотела звонить, но сделала это,
Да, она и не хотела звонить, но сделала это,
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать ей это
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать ей это
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь).
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь).
На часах 11-55, и она нервна, как ад,
В 11-55 часов, и она нервная, как раньше,
Нечего терять, трудно выбрать, трудно сказать.
Нечего терять, трудно выбрать, трудно сказать.
Кожа мокрая и тёплая,
Кожа влажная и теплая,
Поцелуй с помадой, вспоминай, как проснулся до рассвета, о...
Поцелуй с помадой, вспоминая, как проснулся до рассвета, о...
Да, она и не хотела звонить, но сделала это,
Да, она и не хотела звонить, но сделала это,
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать ей это
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать ей это
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь).
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь).
Да, она и не хотела звонить, но сделала это,
Да, она и не хотела звонить, но сделала это,
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать ей это
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать ей это
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь).
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь).
И вот они - якобы пострадавшие от обычного человека,
И вот они - предъявление обвинения от обычного человека,
Я воскресаю снова и снова, снова и снова я воскресаю...
Я воскресаю снова и снова, снова и снова я воскресаю...
Он у телефона, и она хочет вернуться домой,
Он у телефона, и она хочет вернуться домой,
Обувь в руки, и ни звука, пришло время уходить...
Обувь в руках, и ни звука, пора уходить...
Да, она и не хотела звонить, но сделала это,
Да, она и не хотела звонить, но сделала это,
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать ей это
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать ей это
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь).
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь (когда-нибудь).
Да, она и не хотела звонить, но сделала это,
Да, она и не хотела звонить, но сделала это,
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать ей это
И теперь он пытается найти слова, чтобы сказать ей это
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь, когда-нибудь.
Когда-нибудь (когда-нибудь), когда-нибудь, когда-нибудь.
Смотрите так же
Saint Etienne - Sun In My Morning
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Paulina Rubio - Siempre Tuya Desde La Raiz
Dorean Lives - A Cold Fire from the One I Loved