Salva Rodriguez - Verde que te quiero verde - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Salva Rodriguez

Название песни: Verde que te quiero verde

Дата добавления: 24.01.2023 | 05:20:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Salva Rodriguez - Verde que te quiero verde

Зелёный цвет, ненаглядный!
Green color, beloved!
Цвет ветра, рощи прохладной!
The color of the wind, the groves are cool!
Лодка в зелёном море,
Boat in the Green Sea,
Конь на дороге в горы...
A horse on the road to the mountains ...
До пояса тенью повита,
To the belt, the shadow is placed,
Она у перил сидела:
She sat at the railing:
Глаза серебром искрятся,
Eyes sparkle with silver
С зелёным отливом тело
With a green tint body
Зелёный цвет, ненаглядный!
Green color, beloved!
Под вечной цыганской луною
Under the eternal gypsy moon
Весь мир, тишиной объятый,
The whole world, embraced by silence,
Любуется ей одною.
Admires her alone.


Зелёный цвет, ненаглядный!
Green color, beloved!
Морозные звёзды тают,
Frosty stars melt,
Уходят во тьму смоляную,
Go into the darkness of Smolyan.
Что путь заре открывает.
That the path is opening.
Инжирное дерево чистит
The fig tree cleans
Ветер жёсткой листвою,
The wind is tough with foliage
Гора выгибает спину,
The mountain is bending back
Сердито щетинит хвою.
The needle bristles angrily.
Откуда бы путнику взяться?
Where would the traveler come from?
С балкона глядит тоскливо.
He looks sad from the balcony.
Зелёному телу снятся
The green body dreams
Горького моря приливы.
The Gorky Sea is tides.


Земляк, я без слов отдал бы
Fellow countryman, I would give it without words
Коня за дом её старый,
The horse for her house is old,
Седло - за зеркало, нож свой -
Saddle - for a mirror, your knife -
За то, чтобы лечь с ней рядом.
In order to lie down next to her.
Из Кабры иду далёкой
I am coming from the cab
И кровью мой путь отмечен.
And my path is marked with blood.
Ох, парень, когда б моя воля -
Oh, man, when would my will -
На том бы и кончились речи.
That would end in this.
Да нынче я сам не свой,
Yes, now I'm not my own,
Мой дом для меня чужой.
My house is a stranger to me.
Земляк, умереть бы с миром,
A fellow countryman, would die with the world,
От ран, как мужчине пристало,
From wounds, as a man was stood,
Среди родных, на постели
Among relatives, on the bed
С белым льняным покрывалом!
With a white linen bedspread!
Гляди! От груди до горла
Look! From chest to throat
Зияет смертная рана...
A mortal wound is gaping ...
На белой твоей рубахе -
On your white shirt -
Три сотни цветков багряных
Three hundred stalls
Твой пояс пропитан кровью,
Your belt is saturated with blood
Погибели запахом пряным.
Porcelain by the smell of spicy.
Да нынче я сам не свой,
Yes, now I'm not my own,
Мой дом для меня чужой.
My house is a stranger to me.
Так дай же хотя б подняться
So let me go up
К этим высоким перилам
To these high railing
О, дайте, дайте подняться
Oh, let me get up
К этим высоким перилам!
To these high railing!
К балкону из лунного света,
To the balcony of moonlight,
Туда, где вода говорила...
Where the water said ...


И вот поднялись они оба
And they both rose
К перилам лунным и звёздным
To railing lunar and starry
И след тянулся кровавый,
And the trail stretched bloody,
Другой оставался - слёзный
The other remained - slate
Фонарики жестяные
Flashlights are tin
Дрожали на плоских крышах
Trembling on flat roofs
В осколках стеклянных бубнов
In fragments of glass tambourines
Был голос утра не слышен...
The voice of the morning was not heard ...


Зелёный цвет, ненаглядный!
Green color, beloved!
Цвет ветра, рощи прохладной!
The color of the wind, the groves are cool!
И вот стоят они оба,
And they both stand
Мятой дыша ледяною:
Breathing with a crumpled ice:
Где ж она, горькое чудо,
Where is she, a bitter miracle,
Та, что ждала под луною?
What was waiting for the moon?
Сколько раз тут мечтала,
How many times I dreamed here
Сколько раз выходила,
How many times I went out
Нежная, в чёрных косах,
Tender, in black braids,
К этим зелёным перилам!
To these green railing!




Цыганку прилив баюкал
The gypsy tide was Baykal
На зеркале водной глади:
On the mirror of the water surface:
С зелёным отливом тело,
With a green tint the body,
Серебряный блеск во взгляде.
Silver shine in the look.
Долька луны качалась
The lobe of the moon swayed
И зыбилась с нею рядом.
And she was eager with her nearby.
И ночь струилась так тихо,
And the night flowed so quietly,
Не ведая о о потере,
Not knowing about the loss,
Когда жандармы обходом
When the gendarmes bypass
Спьяну вломились в двери...
Blazan broke into the door ...


Зелёный цвет, ненаглядный!
Green color, beloved!
Цвет ветра, рощи прохладной!
The color of the wind, the groves are cool!
Лодка в зелёном море.
Boat in the Green Sea.
Конь на дороге в горы.
A horse on the road to the mountains.