Sambabook, Pitty - Roda Ciranda - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sambabook, Pitty - Roda Ciranda
Você pode até latir, você pode até bradar
Вы можете даже лаять, вы даже можете кричать
Você pode coibir que eu não vou me abalar
Ты можешь обуздать, что меня не будет встряхнуть
Só não mexa no meu jeito de dançar
Только не двигай мой способ танцевать
Essa roda nos abraça, essa gira é pra girar
Это колесо обнимает нас, это мило, чтобы вращаться
É só chegar no barracão que o couro vai dobrar
Просто доберись до сарая, что кожа удвоится
Só não mexa no meu jeito de dançar
Только не двигай мой способ танцевать
Só não mexa
Только не двигайся
Pode olhar atravessado
Может выглядеть скрещенным
É nosso jeito de expressar
Это наш способ выразить
Quando se entra na roda, pai
Когда вы входите на колесо, отец
Ninguém quer parar
Никто не хочет останавливаться
A droga da moda muda, a droga da moda muda
Препарат изменений в моде, изменения в модном наркотике
A droga da moda muda, a droga da moda muda
Препарат изменений в моде, изменения в модном наркотике
A droga da moda muda e ninguém te acode quando o povo julga
Препарат изменений моды, и никто не может нажать вас, когда люди судят
A bola da vez é um plano de fuga pra não te encontrar na madruga
Шар того времени - это план побега, чтобы не найти вас на рассвете
É o caso do rei que domina essa lei que nós temos no nosso lugar
Это случай короля, который доминирует в этом законе, который у нас есть у нас на месте
É o caso do cabo de guerra que sempre arrebenta no mesmo lugar
Это случай кабеля войны, который всегда ломается в одном и том же месте
Eu preciso falar dessa nossa verdade que vem do nordeste
Мне нужно поговорить о нашей истине, которая приходит с северо -востока
Pra criança da rua, a mulher da cidade, pro cabra da peste
Для ребенка ребенка, жены города, за козу чумы
Preciso falar dessa nossa verdade que vem do nordeste
Мне нужно поговорить о нашей истине, которая приходит с северо -востока
Criança da rua, a mulher da cidade, pro cabra da peste
Ребенок улицы, женщина в городе, Pro Goat of Plague
Roda, gira
Колесо, мило
Gira, roda
Спин, колесо
Roda, gira
Колесо, мило
Gira, roda, roda
Спин, колесо, колесо
Roda, gira
Колесо, мило
Gira, roda
Спин, колесо
Roda, gira
Колесо, мило
Roda, gira
Колесо, мило
Gira, roda, roda
Спин, колесо, колесо
Roda, gira
Колесо, мило
Gira, roda, roda
Спин, колесо, колесо
Roda, gira
Колесо, мило
Gira, roda, roda
Спин, колесо, колесо
Roda, gira
Колесо, мило
Eu preciso falar dessa nossa verdade que vem do nordeste (Nunca é tarde demais)
Мне нужно поговорить о нашей истине, которая приходит с северо -востока (никогда не слишком поздно)
Eu preciso falar dessa nossa verdade que vem do nordeste
Мне нужно поговорить о нашей истине, которая приходит с северо -востока
Eu preciso falar dessa nossa verdade
Мне нужно поговорить о нашей правде
Eu preciso falar dessa nossa verdade que vem do nordeste
Мне нужно поговорить о нашей истине, которая приходит с северо -востока
Eu preciso falar dessa nossa verdade que vem do nordeste
Мне нужно поговорить о нашей истине, которая приходит с северо -востока
Eu preciso falar dessa nossa verdade que vem do nordeste (Nunca é tarde demais)
Мне нужно поговорить о нашей истине, которая приходит с северо -востока (никогда не слишком поздно)
Eu preciso falar (Nunca é tarde demais)
Мне нужно поговорить (никогда не поздно)
Pode olhar atravessado (mas vê se muda)
Он может выглядеть скрещенным (но посмотрите, изменится ли это)
É nosso jeito de expressar
Это наш способ выразить
Quando se entra na roda, pai
Когда вы входите на колесо, отец
Ninguém quer (mais)
Никто не хочет (больше)
Pode olhar atravessado (mas vê se muda)
Он может выглядеть скрещенным (но посмотрите, изменится ли это)
É nosso jeito de expressar
Это наш способ выразить
Quando se entra na roda, pai
Когда вы входите на колесо, отец
Ninguém quer parar
Никто не хочет останавливаться
Roda, gira, nunca é tarde demais
Колесо, мило, никогда не поздно
Roda, gira, nunca é tarde demais
Колесо, мило, никогда не поздно
Roda, gira, nunca é tarde demais
Колесо, мило, никогда не поздно
Roda, gira, nunca é tarde demais
Колесо, мило, никогда не поздно
Nunca é tarde demais
Никогда не поздно
Nunca é tarde demais
Никогда не поздно
Nunca é tarde demais
Никогда не поздно
Nunca é tarde demais
Никогда не поздно
Последние
Yngwie Malmsteen - Final curtain
Кот Ниндзя - Мой город - твердый аспект
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные