A vida dá mil voltas
Жизнь идет на тысячу кругов
Vem e te desnorteia
Приходите и сбиваю вас
Não sabe onde estás
Не знаю, где ты
E nem que horas vai
И даже в какое время будет
Se olhar em minha cama
Если вы посмотрите на мою кровать
Sobrou um travesseiro
Подушка осталась
Sei que você não tá
Я знаю, что ты не
Isso é ruim demais
Это очень плохо
Você usou palavras
Вы использовали слова
E atravessou
И пересек
Como uma espada
Как меч
Combatendo sem piedade
Борьба без пощады
Em meio a escuridão
Среди тьмы
Mais o que posso fazer
Больше, что я могу сделать
Se te quero assim
Если я хочу, чтобы тебе это понравилось
Me diz que veremos
Скажи мне, посмотрим
Um novo amanhecer
Новый рассвет
E que a luz do sol
И что солнечный свет
Te entregue meu calor
Дай тебе жар
Me diz que um dia
Скажи мне, что однажды
Vai parar de chover
Остановится дождь
E que a luz do sol
И что солнечный свет
Acenda o seu calor
Осветите свою тепло
Perdoa-me se digo
Прости меня, если я скажу
Eu juro não é contigo
Клянусь, это не с тобой
Eu só quero vingar
Я просто хочу отомстить
Meu nome e minha liberdade
Мое имя и моя свобода
Se queres que me cale
Если вы хотите меня заткнуть
E me deixar desalmada
И сделай меня
Para não poder lutar
Не иметь возможности сражаться
E para não voltar amar
И не возвращаться к любви
Mais o que vamos fazer
Больше, что мы собираемся сделать
Se já me queres assim
Если ты уже хочешь, чтобы я был так
Me diz que veremos
Скажи мне, посмотрим
Um novo amanhecer
Новый рассвет
E que a luz do sol
И что солнечный свет
Te entregue o meu calor
Дай тебе жар
Me diz que um dia
Скажи мне, что однажды
Vai parar de chover
Остановится дождь
E que a luz do sol
И что солнечный свет
Acenda o seu calor
Осветите свою тепло
Tua boca pode ser
Твой рот может быть
Culpada em me perder
Обвинил в том, чтобы потерять меня
Nos teus beijos sedentos
В твоих жаждущих поцелуях
Que me fazem
Кто меня делает
Por momentos esquecer
Моменты забыть
Do teu passado magoado
От вашего боли прошлого
Tenho aqui a cura
У меня есть лекарство
No amor que tudo muda
В любви, что все меняется
Do teu jeito desalmada
Ваш неизбежный путь
Te fazer a mais amada
Сделайте вас самым любимым
Que o mundo pode ver
Что мир может видеть
Me entrega teu destino
Дай мне пункт назначения
Eu prometo
я обещаю
Juro em tudo
Клянусь всем
Jamais te fazer sofrer
Никогда не заставляй тебя страдать
Me diz que veremos
Скажи мне, посмотрим
Um novo amanhecer
Новый рассвет
E que a luz do sol
И что солнечный свет
Te entregue o meu calor
Дай тебе жар
Me diz que um dia
Скажи мне, что однажды
Vai parar de chover
Остановится дождь
E que a luz do sol
И что солнечный свет
Acenda o seu calor
Осветите свою тепло