Samsas Traum feat.Liv Kristine and Vic Anselmo - Im Ursprung der Schatten - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Samsas Traum feat.Liv Kristine and Vic Anselmo

Название песни: Im Ursprung der Schatten

Дата добавления: 28.01.2022 | 16:18:02

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Samsas Traum feat.Liv Kristine and Vic Anselmo - Im Ursprung der Schatten

Auf Schwertlilien gebettet
Сзади на мечах лилии
Den kleinen Kopf gesenkt
Связал маленькую голову
Ringsum von Erdenreich beschützt
Защитить все вокруг земляных
Schlaf, Kindlein, schlaf
Сон малыш сон
Aus Feindeshand gerettet
От вражеской руки
Von Wolfspfoten gelenkt
Управлено Вольфомспсом
Den Wurzeln längst erloschner Zeit gestützt
Корни давно выпущены


Träumt das Kind von den Wassergeistern und
Мечты ребенка из водных духов и
Von dem Königreich auf des Tümpels tiefem Grund
От королевства на бибных глубокой причине
Von dem Himmelsflug durch die sternenklare Nacht
С неба полет через звездную ночь
Davon, wie das Tier sie in seinen Bau gebracht
О том, как животное привело их в его строительство
Kindlein, wach auf
Kindlein, бодрствую
Sie träumt von der Fee und dem gutherzigen Bär
Она мечтает о феи и добросердечном медведей
Von dem Mann im Baum und von ihrem Vater, der
От человека в дереве и ее отца,
Sie im Walde sucht, Rufe in die Freiheit schickt
Она ищет в лесу, кричит на свободу посылает
Von der Mutter, die auf ein leeres Bettchen blickt
От матери, глядя на пустую кровать


Wohin auch die Füße dich tragen
Где ноги носят тебя
Wir stehen stets für dich Spalier
Мы всегда трассируем для вас
Die Feinde zu hetzen, zu jagen
Охотиться на врагов, охота
Die Wölfe gehorchen nur dir
Волки подчиняются вам
Du hast neue Kräfte gewonnen
Вы выиграли новые силы
Und siehst, was kein Mensch jemals sah
И посмотреть, что никто не видел никогда не видел
Im Rücken der Wölfe Kolonnen
В задней части колонн волки
Das Ziel deiner Reise ist nah
Цель вашей поездки близко


Asen’ka – Hörst du nicht
АСЕНЬКА - не слышишь
Dass der Wind die Stimmen zu dir trägt
Что ветер несет вам голоса
Asen’ka – Hörst du nicht
АСЕНЬКА - не слышишь
Wie der Morgen gegen Träume schlägt
Как утро бьется против снов
Asen’ka – Die Wölfe rufen dich ins Licht
Асена - волки называют вас светом
Asen’ka – Asen’ka, wache auf
АСЕНЬКА - АСЕНЬКА, смотреть на


Siehst du, wie die Sonne steigt
Вы видите, как солнце поднимается
Wie ein Mädchen, das sich zaghaft nur
Как девушка, это робко
Den Blicken des Geliebten zeigt
Показывает вид любовника
Siehst du, wie die Erde glüht
Вы видите, как земля светится
Wie die Wangen eines Kindes
Как щеки ребенка
Das im Schutze starker Herzen blüht?
Это цветет в защите сильных сердец?


All das, was ich je war, alles das bist jetzt du
Все, что я когда-либо был, все, что ты сейчас ты сейчас
Aus der Vergangenheit rufe ich dir zu
Я звоню тебе из прошлого


Ich lebte im Ursprung der Schatten
Я жил в происхождении теней
Und hielt dort stets für dich die Wacht
И держил пробуждение там для тебя
Bevor meine Schreie ermatten
До бой мои крики
Sei hellste Freude entfacht
Быть самым ярким удовольствием
Der Wölfe unzählbare Heere
Волки бессмысленные армии
Entsenden dich, ihr Töchterlein
Отправить тебе, ваша дочь
Der Schönheit des Lebens zur Ehre
Красота жизни, чтобы почитать
Sei dieser Tag ewiglich dein
Будь на этот день навсегда твой


In meinen Händen schläft die Hoffnung
В моих руках надежда спит
Auf den Schultern ruht die Welt
Мир отдыхает на плечах
Zu meinen Füßen will der Abgrund
Бездна хочет, чтобы пропасть к моим ногам
Dass das Glück in ihm zerschellt
Эта удача разрушена в нем
Ich balanciere auf dem Schicksal wie ein Tänzer
Я баланс в судьбе, как танцовщица
Das Seil führt nur die Mutigsten zum Ziel
Веревка приводит только к грубому договору
Ich trotze hier und jetzt der größten aller Ängste
Я бросаю вызов здесь, и теперь самый большой из всех страхов
Für mich steht die Zukunft auf dem Spiel
Для меня будущее в игре


Ein Leben lang verbarg ich jeden Funken Liebe tief in mir
На всю жизнь, я причиняю боль всеми искры, любовь глубоко во мне
Und das Versteck, das zeig ich niemand, niemand anderem als dir
И укрытие, я не показываю никого, никто другой, чем вы
Ich hab sie aufbewahrt für diesen einen, einzigen Moment
Я держал ее за этот, только момент
In dem das Feuer sich entfacht, in dem es mich für dich verbrennt
В котором заклинания огня, в которых он горит для вас


Mein Herz schlägt ruhiger, erfüllt von Zuversicht
Мое сердце бьется тихим, выполненным уверенностью
Die nur der weite Himmel gibt
Который только дает большое небо
Ich trotze hier und jetzt der größten aller Ängste
Я бросаю вызов здесь, и теперь самый большой из всех страхов
Wie fühlt es sich an, wenn man sich liebt?
Как это так, будто ты любишь?


All die Jahre, um dich zu finden
Все годы, чтобы найти вас
Um in Sekunden den Tod zu überwinden
Чтобы преодолеть смерть в считанные секунды
All die Wege, um dich zu sehen
Все способы увидеть вас
Um vor der Wahrheit, und vor der Unschuld zu bestehen
Настаивать перед правдой, а до невинности


Siehst du, wie der Nebel sich
Вы видите, как туман
Wie aus Seide auf die Felder legt
Как показано в шелке на полях
So anmutig und fürsorglich
Так изящно и заботливо
Siehst du, wie das feuchte Laub
Вы видите, как мокрый листва
Voll der Silbertropfen funkelt
Полный серебряных капель сверкает
Das sind Wolkentau und Sternenstaub
Это облака и звездная пыль


Folge nur dem eignen Fuße
Следуй только на собственной ноге
Auch wenn Zweifel an dir zehren
Хотя сомнения для вас
Keine Bitte, keine Buße
Никто, пожалуйста, нет покаяния
Soll den Seelengrund durchqueren
Делится земной души
Deine Zunge sei der Hirte
Ваш язык - пастух
Sie war nie ein Teil der Herde
Она никогда не была частью стада
Der sich anschloss, folgte, irrte
Кто присоединился, последовал не так
Auf dass er gehütet werde
Что он нанят


Traue nur den eignen Händen
Доверять только собственным руках
Wenn sie ernten, pflügen, säen
Если вы собираете, плугайте, посеешь
Sollen sie das Schicksal wenden
Должны ли они повернуть судьбу
Sind sie leichter zu erspähen
Вам легче заглянуть
Senke niemals deine Lider
Никогда не погрузите свои веки
Auch wenn dich der Anblick blendet
Даже если прицел смешивается
Von der Wahrheit Antlitz nieder
От правды Антлица
Nur das Wahre sei vollendet
Только верно


Ich bin im Gesang der Bäume
Я в пении деревьев
Ein Moment, der dich ergreift
Момент, принимающий вас
Hinter dir im Sog der Träume
Позади вас в так называемых мечтах
Regen, der die Wangen streift
Дождь разбивает щеки


Ich bin in des Abends Stille
Я молча вечером
Ungestümer Wellen Glanz
Безумительные волны сияют
Deine Taten und dein Wille
Ваши поступки и ваша воля
Sommervogels Freudentanz
Летние птицы радость танца