Sansar Salvo - Mikrop - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sansar Salvo - Mikrop
Benim benliğim de kime ait, kendiliğim kimin
Кому я принадлежу, кому я принадлежу?
Derdi bilirim ve bilir İstanbul'u kimi
Я знаю проблемы, а кто знает Стамбул?
Neyin endişesi beyindeki neyin sesi?Bilin
Что беспокоит, что это за голос в мозгу? Знать
Benim derim senden iyi diyenleri silip
Сотри тех, кто говорит, что моя кожа лучше твоей.
Bizim yaptığımız işte yine bi' çoğundan iyi
Мы по-прежнему лучше большинства в том, что мы делаем.
Çünkü gelişmemiz için içimden geleni seçip
Потому что я выбираю то, что мне нравится для нашего развития.
Eserimin esiri, hâlâ yeni nesil esintisiyim
Я все еще пленник своей работы, ветерок нового поколения.
Sokağın sesi, ortaları kesin
Звук улицы, вырезанной посередине.
Karaköy İskelesindeki sabahın sesi
Звук утра на пирсе Каракёй
Nesin bile diyemesin rezil olanları geçin
Даже не говори, кто ты, обходи стороной опозоренных.
Buna göre nasıl biçimlenir içim?
Как в соответствии с этим формируется мой интерьер?
Hiçim içime oturduğu için, iyi geçin, iyi seçim
Так как мне ничего не подходит, желаю вам приятно провести время, хороший выбор.
Saygı duyun, buydu konu, doğru durun
Уважение, в этом и суть, стой прямо.
Duyduğumu duyduğun bu beste gibi durum
Ситуация, как эта композиция, которую вы слышите, я слышу
Elimdeki kozu bitirmedim iyi bilin bunu
Я еще не закончил козырную карту в своей руке, я это хорошо знаю.
Elbette ki gelecektir kabuslarımın sonu
Конечно, мои кошмары закончатся.
Gözlerimin etrafında aynı çöküntü
Та же депрессия вокруг глаз.
Ve saçlarımda döküntü erken yaşımda göründü
И сыпь на моих волосах появилась в раннем возрасте.
Beklediğimiz başarı mı, huzurlu bi ölüm mü
Ожидаемый нами успех или мирная смерть?
Geçmişimi görür müsün, zamanımız bölündü
Видишь ли ты мое прошлое, наше время было разделено
İleriye gider miyiz, hedefleri görür müyüz
Будем ли мы двигаться вперед, увидим ли мы цели?
Ya da ölür müyüz? Sokaklar hep ölümlü
Или мы умрем? Улицы всегда смертоносны
Çok şükür demem gerek
Я должен сказать вам большое спасибо.
Hep üretmek ve savaşmak gerekli böyle
Всегда необходимо действовать и бороться именно так.
Bu aynen öyle
Это именно так
Sanki tek bir derdi var bu dünyanın
Как будто в этом мире только одна проблема
Burda benim yenildiğim savaş alanının içindeki ceset benim
Вот мой труп на поле боя, где я потерпел поражение.
Ne deseydik? Hangisi yeterlisiydi sanki
Что нам следует сказать? Чего бы ни было достаточно
Hangisi yüreksiziyse orda kaldı kalbin, napayım
Кто бы из них ни был трусом, твое сердце застряло там, что мне делать?
Kaybettiysen ağlayım mı napayım
Если ты проиграл, мне плакать? Что я должен делать?
Söyle ne yapayım
Скажи мне что делать
Bu kez hâkim olan abin, artı baki
На этот раз доминирующий брат, плюс вечный
Büyük trajedi yaşanan bu sokaklar mı sakin
Спокойны ли улицы, где произошла великая трагедия?
Haydi
Ну давай же
Смотрите так же
Sansar Salvo - gozlerimin icinde
Последние
Bananafishbones - Wisst ihr noch
Zagar feat. Kama - Sleepwalking
ДЖЭНЭБЭ - Стиль благородных мужей
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
Sameer al-Bashiri - in aradtum
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Случайные
Korean Children's Song - Gom Se Mari
Валентина Толкунова - Родная сторонушка
Тарас Шевченко - На Великдень, на соломі...