Sayuri - Mikazuki street - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Sayuri

Название песни: Mikazuki street

Дата добавления: 24.09.2022 | 02:50:03

Просмотров: 13

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Sayuri - Mikazuki street

=== Romaji version ===
=== версия ромаджи ===


Koyoi mo zujōde wa kireina mangetsu ga kirakira
Koyoi mo Zujōde wa Kireina Mangetsu Ga Kirakira
shiawase-sō ni sekai o terashite iru
Shiawase-sō ni sekai o terashite iru
tōno watashi wa dekisokonai de dō shiyō mo nakute
Tōno watashi wa dekisokonai de dō shiyō mo nakute
yoake yumemite wa jibeta haizuri mawatteru
Йоаке Ютемемит ва Джибета Хайзури Маваттера


Soredemo dareka ni mitsukete hoshikute
Soredemo dareka ni mitsukete hoshikute
yozora miagete sakende iru
Yozora Miagete Sakende Iru
nigedashitai nā nigedasenai
Nigedashitai nā nigedasenai
akarui mirai wa mienai nē
Akarui mirai wa mienai nē
soredemo anata ni mitsukete hoshikute
Soredemo anata ni mitsukete hoshikute
chō no yō ni maiagaru no
Chō no yō ni maiagru no
kaketa tsubasa de tonda minikui hoshi no ko mikadzuki
Kaketa tsubasa de tonda minikui hoshi no ko mikadzuki


Koyoi mo zujōde wa kireina mangetsu ga yurayura
Koyoi mo Zujōde wa kireina mangetsu ga yurayura
dareka no ude ni daka rete nemutte iru
Dareka no ude ni daka rete nemutte iru
tōno watashi wa hitori no yoru ni oshi tsubusa rete wa
Tōno watashi wa hitori no yoru ni oshi tsubusa rete wa
darenimo mienai yaan haizuri mawatteru
Darenimo Mienai Yaan Haizuri Mawatteru


Soredemo darenimo maketakunakute
Соредемо Даренмо Макетакунакут
uchū no sumi de mo kaite iru
Учу нет Суми де Мо Кайт иру
oitsuki tai ya, oikoshitai ā
Oitsuki Tai Ya, Oikoshitai ā
yume ni mita yōna sekai nē
Yume ni mita yōna sekai nē
soredemo dare ka to kurabete bakka
Soredemo Dare ka to kurabete bakka
mawari o mite wa tachidomatte
Mawari o mite wa tachidomatte
kaketa mono o sagashita son'na jibun o kaetai
Kaketa mono o sagashita son'na jibun o kaetaii


Soredemo anata to on'naji keshiki ga mata mitaikara
Soredemo anata для onaji keshiki ga mataikara
naki dashitakute mo nagedashitakute mo
Наки Даситакут Мо Нагенашитакут Мо
akirame tari wa dekinai
Акираме Тари ва Декинай
sore demo anata ni mitsukaru yō ni
Большая демонстрация аната ни мицукару йо ни
sanagi wa tsuyoku tewonobasu no
Sanagi wa tsuyoku tewonobasu no
kaketa mono dakishimete negai o hanatsu yo mikadzuki
Kaketa mono dakishimete negai o hanatsu y mikadzuki


soredemo dareka ni mitsukete hoshikute
Soredemo dareka ni mitsukete hoshikute
yozora miagete sakende iru
Yozora Miagete Sakende Iru
nakida shitaikedo naki dasanai
Nakida chitaikedo naki dasanai
mō atomodori nado dekinai nē
mō atomodori nado dekinai n ē
soredemo anata ni mitsukete hoshikute
Soredemo anata ni mitsukete hoshikute
chō no yō ni maiagaru no
Chō no yō ni maiagru no
kaketa tsubasa de tobu yo minikui hoshi no ko mikadzuki
Kaketa tsubasa de tobu yo minikui hoshi no ko mikadzuki
hikari o hanatta mikadzuki
Хикари О Ханатта Микадзуки


koyoi mo zujōde wa kireina mangetsu ga kirakira
Koyoi mo Zujōde wa Kireina Mangetsu Ga Kirakira
tsugi wa kimi no banda to waratte iru
Tsugi wa kimi no banda to waratte iru


=== English version ===
=== английская версия ===


Overhead tonight, a beautiful full moon sparkles again,
Сегодня вечером, красивая полная луна снова сверкает,
Illuminating the world so pleasantly.
Освещение мира так приятно.
As I am right now, I'm so useless and hopeless...
Как я сейчас, я такой бесполезный и безнадежный ...
Dreaming of the dawn, I'm just crawling around in circles on the floor.
Мечтая о рассвете, я просто ползаю по кругу на полу.


Nonetheless, I want someone to find me -
Тем не менее, я хочу найти меня -
I'm looking up to the sky as I scream!
Я смотрю на небо, как школа!
I really wanna run away, but I can't...
Я действительно хочу убежать, но я не могу ...
I can't even imagine there being a bright future...
Я даже не могу представить, чтобы быть светлым будущим ...
But y'know, nonetheless I want you to find me -
Но ты знаешь, неэделс, я хочу, чтобы ты нашла меня-
I rise up through the sky like a butterfly;
Я поднимаюсь по небу, как бабочка;
Flying up with these insufficient wings, I'm an ugly child of a star: a new moon.
Полетая с этими крыльями безжасики, я уродливый ребенок звезды: новолуние.


Overhead tonight, a beautiful full moon sways again,
Сегодня вечером наверху, красивая полнолуние снова покачивается,
Sleeping as it's held in someone's arms.
Спать, как это держалось в чьей -то руках.
As I am right now, I'm crushed by nights I spend alone...
Как я сейчас, я раздавлен по ночам, которые провожу один ...
Unseen by all, I'm just crawling around in circles in the dead of night.
Невидимый всеми, я просто ползаю по кругам в разгар ночи.


Nonetheless, I don't want to lose to anyone -
Тем не менее, я не хочу никого проиграть -
I'm throwing a fit in a corner of the universe.
Я бросаю в угол университета.
I wanna catch up to, wanna go beyond, ahh,
Я хочу догнать, хочу пойти дальше, ааа,
The kind of world I saw in my dreams!
Тот мир, который я видел во сне!
But y'know, nonetheless I'm always comparing myself to others,
Но, понимаешь, тем не менее я всегда сравниваю себя с другими,
Looking around then stopping dead in my tracks.
Оглядываясь вокруг остановки мертвых в моих следах.
I want to change the part of myself that searched for things I was lacking.
Я хочу изменить роль себя, которая искала то, чего мне не хватало.


Nonetheless, I want to see the same scenery as you again -
Тем не менее, я хочу увидеть те же пейзажи, что и вы снова-
Even if I feel like crying, or throwing it all away,
Даже если мне хочется плакать или выбросить все это,
I can't give this up!
Я не могу отказаться от этого!
Nonetheless, so that you'll find it,
Тем не менее, так что вы найдете это,
A chrysalis reaches its hand out with intent.
Хризалис доходит до намерения.
Embracing the things it lacks, it emits its desires: a new moon.
Охватывая то, что ему не хватает, он издает свои желания: новолуние.


Nonetheless, I want someone to find me -
Тем не менее, я хочу найти меня -
I'm looking up to the sky as I scream!
Я смотрю на небо, как школа!
I wanna cry, but I can't...
Я хочу плакать, но я не могу ...
I can't turn back now...
Я сейчас не могу вернуться ...
But y'know, nonetheless I want you to find me -
Но ты знаешь, неэделс, я хочу, чтобы ты нашла меня-
I rise up through the sky like a butterfly;
Я поднимаюсь по небу, как бабочка;
I fly with these insufficient wings, an ugly child of a star: a new moon.
Я летаю с этими недостаточными крыльями, уродливым ребенком звезды: новолуние.
A new moon emitting light!
Новолуние излучает свет!


Overhead tonight, a beautiful full moon sparkles again,
Сегодня вечером, красивая полная луна снова сверкает,
Sneering as it says it's my turn next...
Насмехается, как говорит, что сейчас моя очередь ...
Смотрите так же

Sayuri - Mikazuki

Sayuri - Heikousen

Sayuri - Tsuki to Hanataba

Sayuri - Слезы сильно

Sayuri - Hikari to yami

Все тексты Sayuri >>>