Scenzah - Wozu reden HD - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Scenzah - Wozu reden HD
Du willst Brecher sein,
Вы хотите быть дробилкой,
kommst du von uns, Bitch?
Вы идете от нас, сука?
Du bist kein Tier,
Ты не животное,
auch wenn dein Vater ein Hund ist.
Даже если ваш отец собака.
Laber mich nicht voll,
Не сухо меня,
ich habe darauf kein' Bock!
У меня нет "Bock!
Ich bin das was morgen ist,
Я то, что завтра,
und du bist nur eine (??)!
А ты только один (??)!
Dein Gesicht Junge,
Ваше лицо мальчика,
wie kann man das überleben?
Как можно выжить?
Du bist so verdammt hässlich,
Вы так чертовски уродливы,
Scheiße ist noch schön dagegen!
Дерьмо все еще красиво против этого!
Und es macht mir Spaß,
И мне это нравится,
dich so einzukreisen.
Прийти таким образом.
Deine Kopfform sieht aus
Ваша форма головы выглядит как
wie der Stein der Weisen!
Как камень мудрая!
Sie macht aggressiv!
Это агрессивно!
Komm' ich schlage rein.
Приходите предложить мне.
Junge, deine Mama könnt'
Мальчик, твоя мама может
genau so gut dein Vater sein.
Просто так хороший твой отец будет.
Ihr seid Neider,
Вы обрезаете
weil ihr nicht wie ich sein könnt.
Потому что ты не можешь быть как я.
Ich bin der perfekte Mann,
Я идеальный мужчина,
und das wird mir nicht gegönnt!
И это не будет разрешено мне!
(??) Dich zu sehen tut im Herzen weh..
(??) Увидимся в сердечном настроении ..
ich will endlich jeden
Я наконец хочу всех
von euch Mistkörpern sterben sehen!
Из тебя умереть от тебя ...
Ich höre nicht auf,
Я не останавливаюсь,
bis alle hingerichtet wurden,
пока все не будут выполнены
denn außer mir gibts im Biz
потому что кроме меня в Биз
nur noch Missgeburten!
Только ошибки!
Refrain (2x)
Рефрен (2 раза)
Ich lasse Taten sprechen,
Я позволю действиям говорить
um dir die Nase zu brechen!
Сломать нос!
Denn wozu immer nur reden?
Потому что почему только разговаривать?
Es macht kein' Sinn - wie dein Leben...
Это не имеет смысла - как твоя жизнь ...
Manche wollen perfekt sein
Некоторые хотят быть идеальными
und bringen ihre Muskeln in Form.
И принести свои мышцы в форме.
Und ich hingegen
И я
wurde schon als Russe geboren.
уже родился как русский.
Du gibst mir ne Faust;
Вы даете мне кулак;
kannst es dir auch schenken.
Вы также можете дать это вам.
Ich bin Russe (??),
Я русский (??),
ich bin ein Stehaufmännchen!
Я стоять!
Steh auf! (Steh auf!)
Вставай! (Вставай!)
Wie ein echter Mann.
Как настоящий мужчина.
Und bei den Frauen
И у женщин
bin ich mittlerweile weltbekannt.
Я сейчас всемирно известно.
Deine Frau kennt mich,
Твоя жена знает меня,
nenn ihr meinen Nick.
Создать мой ник.
Ich hab mehr Löcher gestopft,
Я набил больше отверстий,
als eine Weinfabrik.
Как фабрика вина.
Ich bin crazy,
Я сумасшедший,
(??).
(??).
Ich krieg alle schönen Frauen,
Я все красивые женщины,
weil ich so ein Arschloch bin.
Потому что я такой мудак.
Ich bin arrogant,
Я высокомерно,
du glaubst das ich nicht grad picke,
Вы не верите, что я выбираю
doch ich nehme keine Frau mehr
Но я больше не принимаю жену
ohne einen Miss Wahl Titel!
Без титула пропущенного выбора!
(??) Das ist was für Russen.
(??) Это то, что россияне.
und deine Frau macht dir
И ваша жена делает тебя
höchstens deine Maggi Suppen!
На большинстве ваших супов Maggi!
Das ist russische Power,
Это российская власть,
und es setzt gleich was.
И это видит что-то подобное.
(??)
(??)
Refrain (2x)
Рефрен (2 раза)
Ich lasse Taten sprechen sprechen,
Я даваю поговорить,
um dir die Nase zu brechen!
Сломать нос!
denn wozu immer nur reden?
Потому что почему только разговаривать?
Es macht kein' Sinn - wie dein Leben...
Это не имеет смысла - как твоя жизнь ...
Ich hab 'ne heilige Maria,
У меня есть Святая Мария,
du kannst nicht mitreden.
Вы не можете сказать.
Nicht weil sie so stur ist
Не потому, что она упрямая
nennt man deine Freundin Dickschädel.
Если вы называете свою подругу толстый череп.
Sie ist ne Bitch,
Она сука,
sie ist ein Opfer, keine Frage!
Она жертва, ни вопрос!
Ich treff den Nagel auf den Kopf,
Я встречаю о гвозде по голове,
sie will der Kopf sein wenn ich Nagel.
Она хочет быть головой, когда я гвоздь.
Ich bin Assi,
Я Асси,
und das merkt man schnell wie Bustha Rhymes.
И вы понимаете, что быстро, как Bustha рифмы.
Meine Frau darf weniger Essen,
Моя жена может быть меньше
als Moslems in der Fastenzeit.
как мусульмане в пост.
Mir sind diese Dorfweiber zu schlecht.
Я слишком плохой эту деревню.
Ich brauch' kein Freundin,
Мне не нужна девушка,
ich brauch' ein Vorzeigeobjekt!
Мне нужен флагманский объект!
Ich hab lauter Nutten,
У меня есть громкие проститутки,
bei dir umgekehrt.
Наоборот с тобой.
Du siehst fast nur Schwänze,
Вы почти видите только петухи,
so als wärst du bei der Bundeswehr.
Как будто вы были с бундесвером.
Ich bin Mörder,
Я убийца,
weil ich tödlich rappe, F*cker.
Потому что я смертельно Rappe, f * палубу.
Ich geh nicht raus ohne die Königskette,
Я не выхожу без цепочки короля,
guck!
Сосать!
Ich hab das Hemd auf bis zum Bauchnabel
У меня есть рубашка до пупка
und wenn jemand aufmuckt,
И если кто-то открывается,
immer weiter weiter draufschlagen!
Продолжайте на вершине!
Das ist stolz man,
Это горд быть,
ich muss es so tun!
Я должен сделать это таким образом!
Das ist Deutsch auf dem Pass,
Это немецкий на проходе,
aber Russisch im Blut!
Но русский в крови!
Refrain (2x)
Рефрен (2 раза)
Ich lasse Taten sprechen sprechen,
Я даваю поговорить,
um dir die Nase zu brechen!
Сломать нос!
denn wozu immer nur reden?
Потому что почему только разговаривать?
Es macht kein' Sinn - wie dein Leben...
Это не имеет смысла - как твоя жизнь ...
(Es macht kein' Sinn - wie dein Leben... (3x)
(Это не имеет смысла - как ваша жизнь ... (3 раза)
Kein' Sinn wie dein Leben...)
Нет «смысла, как ваша жизнь ...)
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные