SeT The Strange Boy - Xaraba - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: SeT The Strange Boy

Название песни: Xaraba

Дата добавления: 19.08.2023 | 09:30:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни SeT The Strange Boy - Xaraba

Verse : (Verse 1)
Стих: (стих 1)
Rədd olun, qaçın, nə qədər dərd dolub
Отвергнуть, забежать, сколько проблем с ним заполняют
Nifrət dolu qancıq, dahada sərt olub
Ненавистная сука была жесткой в ​​Дахе
Onlar hələ doymur, onlarla bədən soyur
Они еще не удовлетворены, десятки тел
Yeyirlər bir-birlərin, min illərə, şəhər olur hərdən soyuq
Они едят друг друга в течение тысячи лет, город иногда холодный
Elmi adları insan a.k.a adəm övladı
Научные названия человека a.k.a Adam's Son
Köynəyi qan ləkə uşaq deyirki adam ovladım
Рубашка кровь пятно детей схватили мужчину
Gəmirirlər bağırsağıvı qəlbivi açan kimi
Как открываются те, кто сует
Didişirlər xarabada əsil bir siçan kimi
Говорит, как настоящая мышь в руинах
Ruhları varsa çirkindi, hamısı şir kinli
Если души были уродливыми, все лев
Özüvü yem elə, vidalaş qansız şərikinlə
Özugi fore, с бескровным поведением Vidalash
Əzizim, sevgin ilə əzildim,əsil di
Моя дорогая, я был раздавлен с севгином, настоящий ди
Amma qəlbimdə oğraş bəslədim, o təslim deyil və əslində
Но я накормил сутенера в моем сердце, он не сдается и на самом деле
Hər birimizin içində var o oğraş doğulub
У каждого из нас есть сутенера
Bütün bu kini nifrəti biz boşbaşa soxuruq
Мы все эта родная ненависть, которую мы ткнули
Boğur gülə gülə, sözlər cümlə
Грудь смеется, слова предложения
Olar güllə, amma bir gün də, dönərik biz boş külə
Вы можете пули, но однажды мы обращаемся к пустому пепелу
bizi uçurdar külək...
Сломать нас по ветру ...


(Nəqarət)
(Устранение неполадок)
Rədd ol, tərk et, qaranlıq yol
Быть отвергнутым, уйти, темная дорога
Rədd ol, dərk et, yaxındı son
Быть отвергнутым, понимать, близко к концу
Tərk et bizi və dönmə buralara
Оставь нас и поверни сюда
Sən qaç fikir vermə yaralar
Вы - раны бегства
Rədd ol, tərk et, qaranlıq yol
Быть отвергнутым, уйти, темная дорога
Rədd ol, dərk et, yaxındı son
Быть отвергнутым, понимать, близко к концу
Rədd ol, nə qədər vər gücün
Быть отвергнутым, сколько варьируемой власти
Rədd ol, acıblar qan üçün
Быть отвергнутым, укушенным для крови


(Verse 2)
(Стих 2)
Qaç, bala qaç, nə qədər qaçırsa qaç
Сбежать, запустить щенка, как далеко пробегают
Ac yalavac, küçədə qalırsan ac, qapısın aç
Ac yalavac, если вы останетесь на улице голодны, откройте дверь
Nifrət atəşi, millətim vəhşi, edir nifrəti təşkil
Ненавижу огонь, моя нация дикая, зажимает ненависть
Millət zombi...bunu son bil, nədi əşi
Нация зомби ... Бильк это знает, что это за
Bil bu gün, yoxdu gur, kütləvi alqış
Знать сегодня, нет гур, аплодисменты массы
Yay istədin dur, gül, bu da sənə al qış
Лето Дурд, Роуз, это тоже для тебя зима
Buza dönən milli mənəvi dəyərlər
Национальные моральные ценности, возвращающиеся на лед
Onlar dairəvi dönərlər, sənin ilə ailəvi döyərlər
Они вращаются по кольцевым развязкам, они бьют семью с вами
Çevirdilər bizi vəhşi qulyabanıya, bunu da anlıyaq
Они превратили нас к диким парням, и давайте будем древними
Ümid satılmırsa nəyə pul yarıyır
Что произойдет с тем, что произойдет, если надежда не будет продана
Pullar nəyə yarıyır varsa silah
Оружие, если деньги наполовину
Bunlar hələ ağlıyar vursa ilan,ölümü say inqilab, bu sa bil lap
Если они все еще внимательны, змея, революция числа смерти, эта трость SA
Quyu..dərin quyu, orada birdi ruh və cəsəd
Ну, хорошо, дух и тело там
O qədər fahişə var ki sevişməyə qalmışıq həsəd
Так много шлюх, нас пришлось любить
Bir-birimizi boğuruq gülə gülə, sözlər cümlə
Мы тонут друг друга, смеясь, слова предложения
Olar güllə, amma bir gün də, dönərik biz boş külə
Вы можете пули, но однажды мы обращаемся к пустому пепелу
bizi uçurdar külək...
Сломать нас по ветру ...


(Nəqarət)
(Устранение неполадок)
Rədd ol, tərk et, qaranlıq yol
Быть отвергнутым, уйти, темная дорога
Rədd ol, dərk et, yaxındı son
Быть отвергнутым, понимать, близко к концу
Tərk et bizi və dönmə buralara
Оставь нас и поверни сюда
Sən qaç fikir vermə yaralar
Вы - раны бегства
Rədd ol, tərk et, qaranlıq yol
Быть отвергнутым, уйти, темная дорога
Rədd ol, dərk et, yaxındı son
Быть отвергнутым, понимать, близко к концу
Rədd ol, nə qədər vər gücün
Быть отвергнутым, сколько варьируемой власти
Rədd ol acıblar qan üçün
Отвергать, чтобы сбалансировать кровь