Sean Shvarts for Diana Gamidova - William Shakespeare, Sonnet 6 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sean Shvarts for Diana Gamidova - William Shakespeare, Sonnet 6
W. Shakespeare, Sonnet 6
В. Шекспир, Соннет 6
Then let not winter's ragged hand deface
Тогда позвольте не зимнюю рваную руку.
In thee thy summer, ere thou be distill'd:
В тебе твое лето, Эре ты передисрился:
Make sweet some vial; treasure thou some place
Сделать сладкий флакон; сокровище ты какое-то место
With beauty's treasure, ere it be self-kill'd.
С красотой сокровища, в чем это будет самоубийство.
That use is not forbidden usury,
Это использование не запрещено умири,
Which happies those that pay the willing loan;
Что срабатывает тех, кто оплачивает желающий кредит;
That's for thyself to breed another thee,
Это для их породы,
Or ten times happier, be it ten for one;
Или десять раз счастливее, будь то десять для одного;
Ten times thyself were happier than thou art,
Десять раз ты счастлив, чем ты,
If ten of thine ten times refigured thee:
Если десять твоего десятикратных в десять раз в курсе:
Then what could death do, if thou shouldst depart,
Тогда что может сделать смерть, если ты должен отходить,
Leaving thee living in posterity?
Оставив тебя, живущий в потомстве?
Be not self-will'd, for thou art much too fair
Быть не самоуверенно, потому что ты слишком удивил
To be death's conquest and make worms thine heir.
Быть завоеванием смерти и сделать глисты наследника.
Смотрите так же
Sean Shvarts for Diana Gamidova - William Shakespeare, Sonnet 2
Sean Shvarts for Diana Gamidova - William Shakespeare, Sonnet 11
Sean Shvarts for Diana Gamidova - William Shakespeare, Sonnet 5
Sean Shvarts for Diana Gamidova - William Shakespeare, Sonnet 10
Все тексты Sean Shvarts for Diana Gamidova >>>
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
О, у нас есть всеобъемлющий Христос - 10 О как люблю я Господина моего