Sexton Blake - Making Love Out of Nothing at All - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sexton Blake - Making Love Out of Nothing at All
I know just how to whisper,
Я знаю, как прошептать,
and I know just how to cry;
И я знаю, как плакать;
I know just where to find the answers;
Я знаю, где найти ответы;
and I know just how to lie.
И я знаю, как лгать.
I know just how to fake it,
Я знаю, как это подделать это,
and I know just how to scheme;
И я знаю, как к схему;
I know just when to face the truth,
Я знаю только когда сталкиваться с правдой,
and then I know just when to dream.
И тогда я знаю только когда мечтать.
And I know just where to touch you,
И я знаю, где ты прикоснешься к тебе,
and I know just what to prove;
И я знаю, что то, что доказать;
I know when to pull you closer,
Я знаю, когда вы тянет вас ближе,
and I know when to let you loose.
И я знаю, когда выпустить тебя.
And I know the night is fading,
И я знаю, что ночь исчезает,
and I know that time's gonna fly;
И я знаю, что время летает;
and I'm never gonna tell you everything
и я никогда не собираюсь рассказать вам все
I've got to tell you,
Я должен сказать вам,
but I know I've got to give it a try.
Но я знаю, что я должен дать это попробовать.
And I know the roads to riches,
И я знаю дороги к богатствам,
and I know the ways to fame;
И я знаю способы славы;
I know all the rules
Я знаю все правила
and then I know how to break 'em
И тогда я знаю, как сломать их
and I always know the name of the game.
И я всегда знаю имя игры.
But I don't know how to leave you,
Но я не знаю, как оставить тебя,
and I'll never let you fall;
И я никогда не позволю тебе упасть;
and I don't know how you do it,
и я не знаю, как ты это делаешь,
making love out of nothing at all
совсем без любви
(Making love)
(Заниматься любовью)
out of nothing at all,
Из ничего вообще,
(making love)
(Заниматься любовью)
out of nothing at all,
Из ничего вообще,
(making love)
(Заниматься любовью)
out of nothing at all,
Из ничего вообще,
(making love)
(Заниматься любовью)
out of nothing at all,
Из ничего вообще,
(making love)
(Заниматься любовью)
out of nothing at all
вообще вообще
(making love)
(Заниматься любовью)
out of nothing at all.
из ничего вообще.
Every time I see you all the rays of the sun
Каждый раз, когда я вижу вас все лучи солнца
are streaming through the waves in your hair;
транслируются через волны в ваших волосах;
and every star in the sky is taking aim
И каждая звезда в небе привлекает цель
at your eyes like a spotlight,
на твоих глазах, как прожектор,
The beating of my heart is a drum, and it's lost
Избиение моего сердца - барабан, и он потерян
and it's looking for a rhythm like you.
И это ищет ритм, как ты.
You can take the darkness from the pit of the night
Вы можете взять тьму из ямы ночи
and turn into a beacon burning endlessly bright.
и превратиться в маяк, горячо бесконечно яркий.
I've got to follow it, 'cause everything I know, well it's nothing till I give it to you.
Я должен следовать за ним, потому что все, что знаю, ну, это ничего, пока я не отдаю его вам.
I can make the run or stumble,
Я могу сделать бегать или наткнуться,
I can make the final block;
Я могу сделать последний блок;
And I can make every tackle, at the sound of the whistle,
И я могу сделать все снасти, при звуке свистка,
I can make all the stadiums rock.
Я могу сделать все стадионы рок.
I can make tonight forever,
Я могу сделать сегодня вечером навсегда,
Or I can make it disappear by the dawn;
Или я могу заставить его исчезнуть за рассвет;
And I can make you every promise that has ever been made,
И я могу сделать вас каждое обещание, которое когда-либо было сделано,
And I can make all your demons be gone.
И я могу сделать все твои демоны ушли.
But I'm never gonna make it without you,
Но я никогда не сделаю это без тебя,
Do you really want to see me crawl?
Вы действительно хотите увидеть меня ползти?
And I'm never gonna make it like you do,
И я никогда не сделаю это, как ты,
Making love out of nothing at all.
Совсем без любви.
(Making love)
(Заниматься любовью)
out of nothing at all
вообще вообще
(making love)
(Заниматься любовью)
out of nothing at all
вообще вообще
(making love)
(Заниматься любовью)
out of nothing at all
вообще вообще
(making love)
(Заниматься любовью)
out of nothing at all
вообще вообще
(making love)
(Заниматься любовью)
out of nothing at all
вообще вообще
(making love)
(Заниматься любовью)
out of nothing at all
вообще вообще
(making love)
(Заниматься любовью)
Смотрите так же
Sexton Blake - Bette Davis Eyes
Последние
Гурт Експрес - Ой, у гаю при Дунаю
Kapchan Vlad - Жизненные шрамы
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Viciouss Hoff - Seriouss Kickoff
Николай Расторгуев - Дороги судьбы
For The Fallen Dreams - Never again
Stan Getz and Joao Gilberto featuring Antonio Carlos Jobim - The Girl From Ipanema