Shimotsuki Haruka - Ruri no Tori - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Shimotsuki Haruka

Название песни: Ruri no Tori

Дата добавления: 19.01.2022 | 13:46:09

Просмотров: 12

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Shimotsuki Haruka - Ruri no Tori

瑠璃の鳥/Ruri no Tori(Azure Bird)
Птица номер и Рури Нет Tori (Azure Bird)
Lyrics: Mutsura-Tate
Текст: Mutsura-Tate
Composition/Arrangement: MANYO
Состав / Расположение: MANYO
Vocals: Haruka Shimotsuki
VOCALS: Харука Шимотшеки


- From the PC Game Kara no Shoujo(Girl from the Shell)
не -Из игры ПК Kara нет Shoujo (Девочка с Shell)


震え届く風 頬撫でゆく
Sheeped ветреной windwear
furue todoku kaze hoo nadeyuku
FURUE TODOKU KAZE HOO NADEYUKU
The wind continues to reach out and caress my face with its trembling touch
Ветер продолжает протянуться и ласкать мое лицо ИТС дрожащим Прикосновение
静寂に抗う 赤子のように
Как немой анти-молчание
seijaku ni aragau akago no youni
seijaku Ni Aragau Akago Нет Youni
Like the silent struggle of a child’s hopes
Как и Тихий Борьба Надежд ребенка
抱え込み離さなかった
Я не оставил его
kakaekomi hanasanakatta
Kakaekomi Hanasanakatta
Clutching tightly to something that’s been released
Сжимая Плотно к тому, что было выхода
籠は容易く崩れ去る
Клетка ломается
kago ha tayasuku kuzuresaru
Kago га Tayasuku KuzureSaru
The cage crumbles so easily
Клетка Crumbles Так легко


限られた時間(とき)と空間(はざま)をゆく
Ограниченное время (иногда) и пространство (сокращенно)
kagirareta toki to hazama wo yuku
Kagirareta Токи Для Hazama Wo Yuku
This limited time and space continue to run their course
Это ограниченное время и исследованию космического пространства продолжать идти своим чередом
瑠璃の鳥 示した星の兆し
Признаки звезд показывая птиц
ruri no tori shimeshita hoshi no kizashi
Рури Нет Tori Shimeshita Hoshi Нет Kizashi
Azure Bird, the omen that revealed the guiding star
Azure Bird, The Omen, определившая Путеводная звезда
月を背にした暗闇さえも
Даже темнота луны
tsuki wo se ni shita kurayami sae mo
В WO SE Тсуки NI Shita Kurayami SAE MO
Though the moon has its back to the darkness
Хотя Луна спиной к Тьме
いとおしく思える
я так думаю
itooshiku omoeru
Itooshiku Omoeru
It is nonetheless lovely
ИТ Тем не менее прекрасный


罅(ひび)割れ欠けていく
罅 (трещины) трещины
hibi warekaketeiku
Hibi Warekaketeiku
Cracks begin to appear
Трещины начинают появляться
歪んだ糸模様
Искаженная нить
yuganda ito moyou
yuganda ито moyou
Their lines forming a warped pattern
Их Линии формовочные искривленном Pattern
届かない叫びを
Кричать, что не достигает
todokanai sakebi wo
TODOKANAI SAKEBI WO
A cry that could not be heard
Вопль, ЧТО НЕ слышался
この胸に押さえて
Держа эту грудь
kono mune ni osaete
KONO MUNE Н.И. OSAETE
Has captured this heart of mine
Захватившего это Сердце MINE


翳(かざ)した手のひら すり抜けていく
Выйдем из ладони руки руки
kazashita tenohira surinuketeiku
Kazashita Tenohira Surinuketeiku
I no longer remember what it was
Я БОЛЬШЕ НЕ ПОМНИТЕ, ЧТО ЭТО БЫЛО
思い出せもしない
Не помню
omoidase mo shinai
OMOIDASE MO Shinai
that slipped from my outstretched hand
ЧТО выскользнул из вытянутых рук
打ち棄てた身体 迷いの中
В утраченном утраченном теле
uchisuteta karada mayoi no naka
Uchisuteta Karada Mayoi Нет Нака
In the midst of confusion came a sudden blow to my abandoned self
В разгар Путаница пришел внезапный удар в Мой Заброшенный Я
漂い辿り着くのは 途切れた軌跡
Ломать траекторию дрейфующей
tadayoi tadoritsuku no ha togireta kiseki
TADAYOI TADORITSUKU НЕТ НА TOGIRETA Kiseki
The unending cycle of my aimless stumbling was interrupted
Бесконечный Цикл Мой бесцельного спотыкаясь прервали


明ける空を忌み 影落とす者
Незнакомец врезаться небо
akeru sora wo imi kageotosu mono
AKERU SORA WO IMI KAGEOTOSU MONO
Detesting the dawn sky, this person who had come out from the darkness
Ненавидящий утреннее небо, этот человек, приехавшие из темноты
望むべきものは ここに無いと
Если вы не видите то, что вы хотите
nozomubeki mono ha koko ni nai to
NOZOMUBEKI МОНО HA КОК Н.И. NAI К
They had no fervent wishes whatsoever
У них не было Fervent Желает Все,
踏み出した土は脆くて
Загрязняются почва хрупкие
fumidashita tsuchi ha morokute
fumidashita Tsuchi га Morokute
Stepping forth onto brittle soil
Шагая Forth Onto хрупкого почвы
孤独のままに 堕ちてゆく
Он влюбится в одиночестве
kodoku no mama ni ochiteyuku
Kodoku Нет Мама Ni Ochiteyuku
They began to gradually leave their isolation
Они стали Постепенное дозволения их изоляции


閉ざされた世界を 破り逃れるなら
Если вы нарушите замкнутый мир
tozasareta sekai wo yaburi nogareru nara
Tozasareta Sekai Wo Yaburi Nogareru Нара
If they truly wished to escape their locked world
Если они действительно Хотели, чтобы избежать заблокированного мира
儚い願いは 叶えられるはずもない
Я не могу сделать уродливое желание
Смотрите так же

Shimotsuki Haruka - Azure

Shimotsuki Haruka - Meguru Kokoro. Tsunaga Ru Koku

Shimotsuki Haruka - END GAZER

Shimotsuki Haruka - unnamed place

Shimotsuki Haruka - Perfect Sky

Все тексты Shimotsuki Haruka >>>