Shuumatsu Nani Shitemasu - Scarborough Fair - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Shuumatsu Nani Shitemasu

Название песни: Scarborough Fair

Дата добавления: 09.11.2022 | 07:18:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Shuumatsu Nani Shitemasu - Scarborough Fair

Are you going to Scarborough Fair
Ты собираешься на Скарборо Ярмарку
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Петрушка, мудрец, розмари и тимьян.
Remember me to one who lives there
Помните меня тому, кто там живет
For she was once a true love of mine.
Потому что она когда -то была моей настоящей любовью.


Tell her to make me a cambric shirt
Скажи ей, чтобы я сделал мне кембричную рубашку
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Петрушка, мудрец, розмари и тимьян.
Without a seam, or fine needlework
Без шва или тонкого рукоделия
And then she'll be a true love of mine.
И тогда она будет моей настоящей любовью.


Tell her to dry it on yonder thorn
Скажи ей, чтобы она высушила на Йондер -Торн
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Петрушка, мудрец, розмари и тимьян.
That never bore fruit since Adam was born
Это никогда не носили фрукты с момента рождения Адам
And then she'll be a true love of mine.
И тогда она будет моей настоящей любовью.


Tell her to find me an acre of land
Скажи ей, чтобы найти мне акра земли
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Петрушка, мудрец, розмари и тимьян.
Between the salt sea and the sea sand
Между Соленником и морским песком
Or never be a true love of mine.
Или никогда не будет моей настоящей любовью.


Tell her to reap it with a sheep's horn
Скажи ей, чтобы она пожинала его овцовым рогом
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Петрушка, мудрец, розмари и тимьян.
And sow it all over with one peppercorn
И сеять это всем с одним перцем
Or never be a true love of mine.
Или никогда не будет моей настоящей любовью.


And when you have done and finished your work
И когда вы закончили и закончили свою работу
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Петрушка, мудрец, розмари и тимьян.
Then come to me for your cambric shirt
Тогда приходи ко мне за твоей кембрической рубашкой
And then you'll be a true love of mine.
И тогда ты будешь моей настоящей любовью.