Sido ft. Andreas Bourani - Astronaut - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Sido ft. Andreas Bourani

Название песни: Astronaut

Дата добавления: 20.08.2022 | 22:54:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Sido ft. Andreas Bourani - Astronaut

Ich heb' ab, nichts hält mich am Boden, alles blass und grau
Я поднимаюсь, ничто не держит меня на земле, все бледно и серое
Bin zu lange nicht geflogen, wie ein Astronaut
Я не летал как космонавт слишком долго


Wir laufen rum mit der Schnauze voll, die Köpfe sind leer
Мы бегаем с нашей мордой, наши головы пусты
Sitzen im Dreck bis zum Hals, haben Löcher im Herz
Сидеть в грязи на шее, иметь отверстия в сердце
Ertränken Sorgen und Probleme in 'nem Becher voll Wein
Утонет и проблемы в кружке, полной вина
Mit einem Lächeln aus Stein, uns fällt nichts Besseres ein
С каменной улыбкой мы не можем думать ни о чем лучше
Wir ham' morgen schon vergessen, wer wir gestern noch war'n
Мы уже забыли, кто мы были вчера
Ham' uns alle vollgefressen und vergessen zu zahl'n
Хэм 'мы все полностью съели и забываем заплатить
Lassen alles steh'n und liegen für mehr Asche und Staub
Оставьте все и лгите на большее пепел и пыль
Wir woll'n alle, dass es passt, doch wir passen nich' auf
Мы все хотим, чтобы это соответствовало, но мы не подходим
Die Stimme der Vernunft is' längst verstummt, wir hör'n sie nich' mehr
Голос разума давно молчал, мы их больше не слышим
Denn manchmal ham' wir das Gefühl, wir gehör'n hier nich' her
Потому что иногда мы чувствуем, что здесь не принадлежим
Es gibt kein Vor und kein Zurück mehr, nur noch Unten und Oben
Нет вверх и больше нет, только внизу и наверху
Einer von hundert Millionen, ein kleiner Punkt über'm Boden
Один из ста миллионов, небольшая точка на полу
Ich heb' ab!
Я взлетаю!


Ich heb' ab, nichts hält mich am Boden, alles blass und grau
Я поднимаюсь, ничто не держит меня на земле, все бледно и серое
Bin zu lange nicht geflogen, wie ein Astronaut
Я не летал как космонавт слишком долго
Ich seh' die Welt von oben, der Rest verblasst im Grau
Я вижу мир сверху, остальное исчезает в сером
Ich hab' Zeit und Raum verloren, hier oben, wie ein Astronaut
Я потерял время и пространство, здесь, как астронавт


Im Dunkel der Nacht
В темноте ночи
Hier oben ist alles so friedlich, doch da unten geht's ab
Здесь все так мирно, но там это происходит там
Wir alle tragen dazu bei, doch brechen unter der Last
Мы все вносим свой вклад в это, но разбиваемся под нагрузкой
Wir hoffen auf Gott, doch ham' das Wunder verpasst
Мы надеемся на Бога, но я пропустил чудо
Wir bauen immer höher, bis es ins Unendliche geht
Мы строим выше и выше, пока он не перейдет в бесконечность
Fast 8 Milliarden Menschen, doch die Menschlichkeit fehlt
Почти 8 миллиардов человек, но человечество отсутствует
Von hier oben macht es alles plötzlich gar nichts mehr aus
Отсюда это внезапно не имеет значения
Von hier sieht man keine Grenzen und die Farbe der Haut
Отсюда вы не можете увидеть никаких ограничений и цвета кожи
Dieser ganze Lärm um nichts verstummt, ich hör' euch nich' mehr
Весь этот шум не молчит, я тебя больше не слышу
Langsam hab' ich das Gefühl ich gehöre hier her
Медленно у меня есть ощущение, что я здесь принадлежу
Es gibt kein Vor und kein Zurück mehr, nur noch Unten und Oben
Нет вверх и больше нет, только внизу и наверху
Einer von hundert Millionen, ein kleiner Punkt über'm Boden
Один из ста миллионов, небольшая точка на полу
Ich heb' ab
Я взлетаю


Ich heb' ab, nichts hält mich am Boden, alles blass und grau
Я поднимаюсь, ничто не держит меня на земле, все бледно и серое
Bin zu lange nicht geflogen, wie ein Astronaut
Я не летал как космонавт слишком долго
Ich seh' die Welt von oben, der Rest verblasst im Grau
Я вижу мир сверху, остальное исчезает в сером
Ich hab' Zeit und Raum verloren, hier oben, wie ein Astronaut
Я потерял время и пространство, здесь, как астронавт
Oh-oh-oh-oh-oh
О, о, о, о, о, о, о, о,
Wie ein Astronaut
Как астронавт
Oh-oh-oh-oh-oh
О, о, о, о, о, о, о, о,


Und beim Anblick dieser Schönheit, fällt mir alles wieder ein
И когда я вижу эту красоту, все приходит на ум
Sind wir nicht eigentlich am Leben, um zu lieben, um zu sein?
Разве мы не живы, чтобы любить быть?
Hier würd' ich gern für immer bleiben, doch ich bin ein Wimpernschlag
Я хотел бы остаться здесь навсегда, но я мгновение
der nach 5 Milliarden Jahren nicht viel mehr zu sein vermag
кто не может быть намного больше после 5 миллиардов лет


Ich heb' ab, (Oh) nichts hält mich am Boden, (He) alles blass und grau (Yeah)
Я снимаю, (о) ничто не держит меня на земле, (он) все бледно и серое (да)
Bin zu lange nicht geflogen, wie ein Astronaut (Oh)
Я не летал слишком долго, как астронавт (О,)
Ich seh' die Welt von oben, (Ah) der Rest verblasst im Grau (im Grau)
Я вижу мир сверху, (ах) остальные исчезают в сером (в сером)
Ich hab' Zeit und Raum verloren, hier oben, wie ein Astronaut
Я потерял время и пространство, здесь, как астронавт
Oh-oh-oh-oh-oh (Yeah)
О-о-о-о-оо (да)
Wie ein Astronaut (Oh)
Как космонавт (О,)
Oh-oh-oh-oh-oh (Ah)
Oh-oh-oh-oh-oh (ах)
Wie ein Astronaut
Как астронавт