Sido - Herz - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sido - Herz
Du musst auf dein Herz hören
Вы должны слушать свое сердце
höre wie es schlägt, wie es fleht, wie es schreit
Слушай, как это так, как это так, как это кричит
höre wie es lebt, wie es lacht, wie es weint
Слушай, как это живет, как он смеется, как плачет
auch wenn du es willst, da misch ich mich nicht ein
Даже если вы этого хотите, я не смешиваю
wie du es machst, wird es schon richtig sein
Как вы это сделаете
Du musst auf dein Herz hören
Вы должны слушать свое сердце
höre wie es schlägt, wie es fleht, wie es schreit
Слушай, как это так, как это так, как это кричит
höre wie es lebt, wie es lacht, wie es weint
Слушай, как это живет, как он смеется, как плачет
wenn du es willst, wird es für dich entscheiden
Если вы этого хотите, это решит для вас
auch wenn du es irgendwann bereust, es wird schon richtig sein
Даже если вы пожалеете об этом в какой -то момент, это будет правильно
Du und deine Frau, ihr seid ein wunderschönes Paar
Ты и твоя жена, ты прекрасная пара
ihr wiederholt sogar euer Ja-Wort jedes Jahr
Вы даже повторяете свое слово «да каждый год»
ihr habt jetzt zwei Kinder, du verdienst gutes Geld
Теперь у вас двое детей, вы зарабатываете хорошие деньги
Du hast ne Frau die dich Liebt und für immer zu dir hält
У тебя есть женщина, которая любит тебя и держит тебя навсегда
Du vertraust Ihr, Sie vertraut dir
Ты доверяешь ей, она доверяет тебе
sowas gibts nicht alle Tage mein Freund glaub mir
Что -то подобное не существует каждый день, мой друг, поверьте мне
Du kannst Ihr alles sagen, sie hört dir immer zu
Вы можете рассказать ей все, она всегда слушает вас
in ihrem Kopf bist immer du
Ты всегда в своей голове
Ihr kriegt jetzt noch ein Kind dazu
У тебя сейчас еще одного ребенка
Ihr seid so Glücklich, doch irgendwas bedrückt dich
Ты так счастлив, но что -то удручает тебя
du lässt es dir nicht anmerken, doch Sie wird dir zu üppig
Ты не показываешь это, но она становится слишком пышной для тебя
Du findest Sie nicht attraktiv, wenn ihr Bauch wächst
Вы не найдете их привлекательными, когда ваш живот будет расти
deshalb gehst du heute raus, denn du brauchst Sex
Вот почему вы выходите сегодня, потому что вам нужен секс
Du rufst die Jungs an, ihr geht mal wieder auf die Piste
Вы звоните мальчикам, снова идете на склоны
zu dieser Über-Party, Sido schreibt dich auf die Liste
На эту вечеринку Сидо пишет вас в списке
Du fackelst gar nicht lange, du sprichst die Frauen an
Ты не горешь надолго, ты говоришь с женщинами
und nimmst den Ring ab, damit man dir leichter glauben kann
и снять кольцо, чтобы вам было легче поверить
Eine beisst an, sie geht gleich ran
Одна укуса, она уходит сразу
bei deinem "Ständer" hilft nicht mal der Eis-Mann
С вашей «стенд» даже не помогает человеку мороженого
mir ist egal was du jetzt tust, ich kann das nicht entscheiden
Мне все равно, что вы делаете сейчас, я не могу решить, что
steck ihn rein...nein, lass es bleiben, ich mein...
Вставьте это ... нет, пусть останется, я имею в виду ...
Du musst auf dein Herz hören
Вы должны слушать свое сердце
höre wie es schlägt, wie es fleht, wie es schreit,
Слушай, как это так, как это так, как это кричит,
höre wie es lebt, wie es lacht, wie es weint
Слушай, как это живет, как он смеется, как плачет
auch wenn du es willst, da misch ich mich nicht ein
Даже если вы этого хотите, я не смешиваю
wie du es machst, wird es schon richtig sein.
Как вы это делаете, будет правильно.
Du musst auf dein Herz hören
Вы должны слушать свое сердце
höre wie es schlägt, wie es fleht, wie es schreit,
Слушай, как это так, как это так, как это кричит,
höre wie es lebt, wie es lacht, wie es weint
Слушай, как это живет, как он смеется, как плачет
wenn du es willst, wird es für dich entscheiden
Если вы этого хотите, это решит для вас
auch wenn du es irgendwann bereust, es wird schon richtig sein.
Даже если вы пожалеете об этом в какой -то момент, это будет правильно.
Du hasst die ganze Welt, denn du hast gar nichts
Ты ненавидишь весь мир, потому что у тебя ничего нет
jeder in der Schule lacht dich aus, weil du arm bist
Все в школе смеются над вами, потому что вы бедны
alle tragen echte Nike`s, du nur die aus Polen
Все носят настоящий Nike, вы только из Польши
Du hast keine Freunde, in der Schule sitzt du wie auf Kohl'n
У тебя нет друзей, ты сидишь в школе, как на Кохле
Du willst nur nach Hause, denn Mama gehts schlecht
Ты просто хочешь пойти домой, потому что у мамы плохо
Sie sitzt alleine und weinend vor Ihrem Aids-Test
Она сидит одна и плачет перед тестом на СПИД
Soll das die Strafe sein? Für diese harte Zeit?
Должен ли это быть наказанием? На это тяжелое время?
Sie musste auf der Straße sein.(warum?!) Sie musste Geld verdien!
Она должна была быть на улице (почему?!) Она должна была зарабатывать деньги!
und du fängst an zu beten, du fängst an mit Gott zu reden
И ты начинаешь молиться, ты начинаешь разговаривать с Богом
du fängst an mit vollstopfen bis zum Rand und kotzen gehn
Вы начинаете набивать к краю и снимать
dann eines Tages triffst du einen Mann im Park
Затем однажды вы встретите мужчину в парке
der dir Braunes Pulver in die Hand drückt für 20 Mark
Коричневый порошок вжатывает в вашу руку на 20 баллов
und du weisst, es kann dich fliegen lassen,
И вы знаете, что это может позволить вам летать
doch es kann auch leben ruiniern und Menschen zu Tieren machen
Но это также может заставить жизнь разрушить и людей делать животных
mir ist egal was du jetzt tust, ich kann das nicht entscheiden
Мне все равно, что вы делаете сейчас, я не могу решить, что
spritz es rein...nein, lass es bleiben, ich mein...
Распылить это ... нет, пусть останется, я имею в виду ...
Du musst auf dein Herz hören
Вы должны слушать свое сердце
höre wie es schlägt, wie es fleht, wie es schreit,
Слушай, как это так, как это так, как это кричит,
höre wie es lebt, wie es lacht, wie es weint
Слушай, как это живет, как он смеется, как плачет
auch wenn du es willst, da misch ich mich nicht ein
Даже если вы этого хотите, я не смешиваю
wie du es machst, wird es schon richtig sein.
Как вы это делаете, будет правильно.
Du musst auf dein Herz hören
Вы должны слушать свое сердце
höre wie es schlägt, wie es fleht, wie es schreit,
Слушай, как это так, как это так, как это кричит,
höre wie es lebt, wie es lacht, wie es weint
Слушай, как это живет, как он смеется, как плачет
wenn du es willst, wird es für dich entscheiden
Если вы этого хотите, это решит для вас
auch wenn du es irgendwann bereust, es wird schon richtig sein.
Даже если вы пожалеете об этом в какой -то момент, это будет правильно.
Du musst auf dein Herz hören (2x)
Вы должны слушать свое сердце (2x)
Manchmal kommst du an den Punkt, an dem es nicht weiter geht
Иногда вы подходите к тому, что это еще не идет
du willst zwar nach Links gehn, doch Rechts ist noch ein zweiter Weg
Вы хотите пойти налево, но справа - второй путь
wo du jetzt am besten lang gehn sollst, kann keiner wissen
Куда ты должен пойти лучше сейчас, никто не может знать
Du musst auf dein Herz hörn, das ist besser für dein Gewissen
Вы должны услышать в своем сердце, это лучше для вашей совести
Jeder Mensch macht Fehler, auch der Typ von nebenan
Каждый делает ошибки, включая тип соседнего
wichtig ist nur, ob man mit den Fehlern leben kann
Важно только, можете ли вы жить с ошибками
du kannst nicht immer nur die richtige entscheidung treffen
Вы не всегда можете просто принять правильное решение
manche deiner Entschlüsse können dir die Beine brechen
Некоторые из ваших решений могут сломать ноги
ich will nicht sagen, das dein Herz immer per
Я не хочу говорить, что твое сердце всегда
Смотрите так же
Sido - Du bist mein Sonn, ich liebe dich
Sido - Bljad ft. Estikay, Der Russe
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Noel Gallagher - Lord Don't Slow Me Down
аллилуйа - зашибенный минус, который идеально нам подходит
Ed Ferens feat. Nahal - Пора прощатись
Walk The Moon - Walk The Moon - Next In Line
Миа - В городах взрываются души
Serj Tankian Серж Танкян - Arcax Арцах