Sido - Sie bleibt - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sido - Sie bleibt
Weißt du noch?
Ты помнишь?
Wir beide...
Мы оба...
Damals...
В это время...
Wir waren so... ach egal.
Мы были такими ... о, не имеет значения.
Hör zu!
Послушай!
Ich war so verliebt, die Welt hat sich nur noch um Sie gedreht.
Я был так влюблен, мир только развернулся.
Mittlerweile will ich einfach nur noch sehn wie sie geht.
А пока я просто хочу увидеть, как она работает.
Das wir nicht für immer klar komm´, hab´ ich damals ausgeschlossen.
Что мы не можем ладить вечно, я исключил в то время.
Denn sie war mein Babe. Ich hab ihr Badewasser ausgesoffen.
Потому что она была моей малышкой. Я посмотрел твою купающую воду.
Und jetzt, kann ich nur hoffen es ist bald aus.
И теперь я могу только надеяться, что это скоро закончится.
Jetzt ist sie wie meine Zunge, sie hängt mir zum Hals raus.
Теперь она похожа на мой язык, он висит на моей шее.
Ich bin ihre Szene leid, nichts hält für die Ewigkeit.
Прошу прощения за вашу сцену, ничто не рассматривает вечность.
Liebe ist wie ne arrogante Frau, sie geht vorbei.
Любовь похожа на высокомерную женщину, она проходит.
Deshalb würde ich sie gern verlassen, doch ich trau mich nicht.
Так что я хотел бы покинуть ее, но я не смею.
Ich kriegs nicht hin, ich kann´s nicht leiden wenn sie traurig ist.
Я не добираюсь туда, мне не нравится, когда она грустно.
Hat jemand ne Idee für mich? Sonst geht sie nicht!
У кого -нибудь есть идеи для меня? В противном случае она не пойдет!
Ich werd´ sie nicht mehr los, verdammt wie regel ich das bloß?
Я больше не буду избавиться от этого, черт возьми, как мне это править?
Ich werd sie nicht mehr los.
Я больше от нее не буду избавиться.
Sie will nicht gehn.
Она не хочет идти.
Sag mir wie regel ich das bloß?
Скажи мне, как мне это сделать?
Sie macht sich nicht vom Hof.
Она не выходит из фермы.
Nein sie bleibt, und nervt schon seit ner Ewigkeit.
Нет, она остается и навсегда раздражает.
Und dabei würde ich doch jetzt viel lieber ledig sein.
И я бы предпочел быть одиноким.
Ich hab n Plan, ich mach auf Arschloch und lass sie mich hassen.
У меня есть план, я делаю это на придурке и позволю ей ненавидеть меня.
Nicht länger auf Liebe machen, einfach mal links liegen lassen.
Больше не занимайся любовью, просто оставишь это.
Ich geh mit den Kumpels und paar Weibern jeden Samstag aus.
Я выхожу с приятелями и парой женщин каждую субботу.
Und dann schick ich mir selber Rosen von ner andern Frau.
А потом я отправляю себе розы от другой женщины.
Ich kümmer´ mich um garnichts mehr, mach nie wieder das Haus sauber.
Меня больше ни о чем не волнует, больше никогда не чистите дом.
Ich mach´n Knutschfleck an meinen Hals mit nem Staubsauger.
Я делаю Smooch на шее с пылесосом.
Ab sofort komme ich schon, da war ich kaum drinne´.
С этого момента я приду, я почти не был внутри.
Und mein bester Freund ruft bei uns an, mit ner Frauenstimme.
И мой лучший друг звонит нам женским голосом.
Sie interessiert sich nicht dafür, die ignorannte Ziege.
Она не заинтересована в невежественном козе.
Sie glaubt anschienend weiterhin felsenfest an die Liebe.
Это продолжает верить в любовь с любовью.
Hast du ne Idee für mich? Sonst geht sie nicht!
У вас есть идея для меня? В противном случае она не пойдет!
Ich werd´
Я буду
sie nicht mehr los, verdammt wie regel ich das bloß?
Вы больше не можете избавиться от этого, как мне это править?
Ich werd sie nicht mehr los.
Я больше от нее не буду избавиться.
Sie will nicht gehn.
Она не хочет идти.
Sag mir wie regel ich das bloß?
Скажи мне, как мне это сделать?
Sie macht sich nicht vom Hof.
Она не выходит из фермы.
Nein sie bleibt, und nervt schon seit ner Ewigkeit.
Нет, она остается и навсегда раздражает.
Und dabei würde ich doch jetzt viel lieber ledig sein.
И я бы предпочел быть одиноким.
Oke so wird das nichts.
Оке не такой.
Ich muss mir was überlegen.
Я должен что -то подумать.
Doch alles was mit grad einfällt, würde sie nicht überleben.
Но все, что приходит с степени, не выживет.
Ich lass sie reden, weil ich hoff´ ihr geht der Atem aus.
Я позволил ей поговорить, потому что я надеюсь, что ты уйдешь за дыхание.
Und nur so für den Fall, heb´ ich schon mal ein Loch im Garten aus.
И как раз в мероприятии у меня есть дыра в саду.
Ich träum´ davon wie ich sie Nachts allein im Wald aussetze.
Я мечтаю о том, как я поставил их в одиночестве в лес ночью.
Tut mir Leid, doch das mit uns Zwei´n ist ein Albtrum jetze´.
Извините, но теперь с нами двое - Альбтрум.
Doch sie verstehts nicht, sie geht nicht.
Но она не понимает, она не работает.
Ich dachte echt, ich krieg das hin. Ich regel das bloß!
Я действительно думал, что смогу это сделать. Я правлю это!
Ich werd sie nicht mehr los.
Я больше от нее не буду избавиться.
Sie will nicht gehn.
Она не хочет идти.
Sag mir wie regel ich das bloß?
Скажи мне, как мне это сделать?
Sie macht sich nicht vom Hof.
Она не выходит из фермы.
Nein sie bleibt, und nervt schon seit ner Ewigkeit.
Нет, она остается и навсегда раздражает.
Und dabei würde ich doch jetzt viel lieber ledig sein.
И я бы предпочел быть одиноким.
Oke, ich gebs auf.
Оке, я сдаюсь.
Ich bin zu schwach, ich kann das nicht.
Я слишком слаб, я не могу.
Ich kann ihr nicht einfach in´s Gesicht sagen das ich sie nicht mehr will.
Я не могу просто сказать ей по лицу, что я больше не хочу ее.
Sie lässt sich von meinen Spielchen nicht vertreiben,
Это не может быть скончалось моими играми
und ihr was anzutun hab´ ich nicht drauf´.
И мне нечего делать.
Was soll´s. Weißte was? Ich bleibe!
Какого черта. Сделал что? Я остаюсь!
Ja du kannst auch bleiben.
Да, ты тоже можешь остаться.
Neiin ich meinte doch das alles nicht so.
Нейин, я не имел в виду все это.
Neiin du nervt nicht!
Neiin, ты не раздражаешь!
Ignorannte Ziege?
Невешенная коза?
Nein ich hab nur gesagt wie sehr ich dich liebe.
Нет, я просто сказал, как сильно я тебя люблю.
Du weißt doch, ist doch alles nur Spaaaß!
Вы знаете, все просто весело!
Смотрите так же
Sido - Du bist mein Sonn, ich liebe dich
Sido - Bljad ft. Estikay, Der Russe
Последние
Наталья Могилевская - Покохала
Ranry Shockne feat. Elizaveta and Nick Stoubis - Bard Maker
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Хассен - P.S. при уч. Екатерина Голубовская
Mark Lanegan Band - 4. The Killing Season