Sido - Wieder Zuruck - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sido - Wieder Zuruck
Ich weiß, du kannst einfach nicht ohne mich
Я знаю, ты просто не можешь жить без меня
Du fühlst dich als ob du auf Drogen bist
Вы чувствуете, что принимаете наркотики
Und dass, das Kind nicht gut erzogen ist
И что ребенок плохо себя ведет
Dafür kann ich nichts Herr Polizist
Я ничего не могу с этим поделать, господин полицейский.
Deutschland kann einfach nicht ohne mich
Германия просто не может без меня обойтись
Das fühlt sich an als ob du auf Drogen bist
Такое ощущение, что ты под наркотиками
Und auch wenn das schon lange nicht mehr komisch ist
И хоть это уже давно не смешно
Ich bin nicht schuld daran Herr Polizist,
Это не моя вина, господин полицейский,
ich sags nur so wie’s ist
Я просто говорю это так, как есть
Ich bin ein normaler Junge, nur nicht normal aufgewachsen
Я обычный мальчик, просто воспитание ненормальное
Draussen mitm Haufen Atzen, jeder hast was aufm Kasten
На улице с кучей собак, каждому есть что предложить
Wir ham auf uns aufgepasst und Gegner ham sich eingeschissen
Мы позаботились о себе, а наши оппоненты обосрались
Damals habe ich gelernt, einem Freund niemals ans Bein zu pissen
Именно тогда я научился никогда не ссать другу на ногу.
Ich mach was ich für richtig halt, ich scheiß auf mein Gewissen
Я делаю то, что считаю правильным, мне плевать на свою совесть.
Mach doch was du willst, keiner kann mich ficken, wie kleine Titten
Делай что хочешь, никто не сможет трахать меня, как маленькие сиськи
Ich scheiß auf deine Sitten, deine Ethik deine Regeln
Мне плевать на ваши обычаи, вашу этику, ваши правила.
Ich kann das alleine regeln (Yeah), ich kann was einfädeln
Я справлюсь с этим сам (Да), я могу кое-что придумать
Gib das Gesetzbuch her, ich kacke drauf
Дайте мне книгу законов, мне плевать
Jede Woche macht Herr Staatsanwalt für mich ne neue Akte auf
Каждую неделю прокурор открывает для меня новое дело.
Doch sie ham wieder kein Glück, Ich kann nicht anders,
Но им снова не повезло, я ничего не могу с этим поделать.
ich komm immer wieder wieder zurück
Я всегда возвращаюсь снова и снова
Ich weiß, du kannst einfach nicht ohne mich
Я знаю, ты просто не можешь жить без меня
Du fühlst dich als ob du auf Drogen bist
Вы чувствуете, что принимаете наркотики
Und dass, das Kind nicht gut erzogen ist
И что ребенок плохо себя ведет
Dafür kann ich nichts Herr Polizist
Я ничего не могу с этим поделать, господин полицейский.
Deutschland kann einfach nicht ohne mich
Германия просто не может без меня обойтись
Das fühlt sich an als ob du auf Drogen bist
Такое ощущение, что ты под наркотиками
Und auch wenn das schon lange nicht mehr komisch ist
И хоть это уже давно не смешно
Ich bin nicht schuld daran Herr Polizist,
Это не моя вина, господин полицейский,
ich sags nur so wie’s ist
Я просто говорю это так, как есть
Jeder zweite Jugendliche kennt mein Nam’
Мое имя знает каждый второй молодой человек
Ich red mir das nicht ein, ich glaube dran ich klau dir einfach
Я себе этого не говорю, я в это верю, я просто украду это у тебя
was ich brauchen kann, du kriegst dafür ein Autogramm
Что бы мне ни понадобилось, ты получишь за это автограф.
Ich bin ein lieber Junge, nur manchmal ein bisschen seltsam
Я хороший мальчик, просто иногда немного странный
Ich bin für dich sowas, wie die Rolling Stones für deine Eltern
Я для тебя, как Rolling Stones для твоих родителей.
Ein Rebell, ein dummer, autonomer Steineschmeißer
Бунтарь, глупый, автономный метатель камней.
Oder war dein Vater nur ein eingefleischter Beinespreizer
Или твой отец был просто стойким раздвигающим ноги
Das hier ist Meilen weiter, ihr könnt es nicht verstehn
Это за много миль отсюда, ты не можешь этого понять.
Doch eure Kinder sehn mich wieder mal im Fernsehn
Но твои дети снова видят меня по телевизору
Sie spieln wieder verrückt
Они снова сходят с ума
Denn ich bin wieder mal, wieder zurück
Потому что я вернулся снова, снова
Ich weiß, du kannst einfach nicht ohne mich
Я знаю, ты просто не можешь жить без меня
Du fühlst dich als ob du auf Drogen bist
Вы чувствуете, что принимаете наркотики
Und dass, das Kind nicht gut erzogen ist
И что ребенок плохо себя ведет
Dafür kann ich nichts Herr Polizist
Я ничего не могу с этим поделать, господин полицейский.
Deutschland kann einfach nicht ohne mich
Германия просто не может без меня обойтись
Das fühlt sich an als ob du auf Drogen bist
Такое ощущение, что ты под наркотиками
Und auch wenn das schon lange nicht mehr komisch ist
И хоть это уже давно не смешно
Ich bin nicht schuld daran Herr Polizist,
Это не моя вина, господин полицейский,
ich sags nur so wie’s ist
Я просто говорю это так, как есть
Ich weiß, du kannst einfach nicht ohne mich
Я знаю, ты просто не можешь жить без меня
Du fühlst dich als ob du auf Drogen bist
Вы чувствуете, что принимаете наркотики
Und dass, das Kind nicht gut erzogen ist
И что ребенок плохо себя ведет
Dafür kann ich nichts Herr Polizist
Я ничего не могу с этим поделать, господин полицейский.
Deutschland kann einfach nicht ohne mich
Германия просто не может без меня обойтись
Das fühlt sich an als ob du auf Drogen bist
Такое ощущение, что ты под наркотиками
Und auch wenn das schon lange nicht mehr komisch ist
И хоть это уже давно не смешно
Ich bin nicht schuld daran Herr Polizist,
Это не моя вина, господин полицейский,
ich sags nur so wie’s ist
Я просто говорю это так, как есть
Смотрите так же
Sido - Du bist mein Sonn, ich liebe dich
Sido - Bljad ft. Estikay, Der Russe
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Артур Беркут - Твои ладони как котята
Vergil Bell - Зависимость Shadow Fiend'а
Сестры Свято-Елисаветинского монастыря - Умягчи наша злая сердца, Богородице