Silverstein - Je Me Souviens - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Silverstein - Je Me Souviens
Dear Mother can you hear my footsteps?
Дорогая мама, вы слышите мои шаги?
I’m so close, I’m right there.
Я так близок, я прямо здесь.
I’m almost home, so unprepared
Я почти дома, такой неподготовленный
To notice yet ignore
Чтобы заметить, еще не игнорировать
How hard it is to be around you.
Как трудно быть рядом с тобой.
I've came clean, I’m washed out.
Я пришел в чистоту, я вымыл.
I've flooded the engine, stranded myself.
Я затопил двигатель, застрял.
This home, native land
Этот дом, родная земля
They speak in words I can’t understand.
Они говорят словами, которые я не могу понять.
So when I’m standing on this street like I have a hundred times,
Поэтому, когда я стою на этой улице, как будто у меня сто раз,
You don’t even glance at me you just pass me by.
Ты даже не смотришь на меня, ты просто проходишь мимо меня.
I remember your face, from the moment I first saw you I never looked away.
Я помню твое лицо, с того момента, как я впервые увидел тебя, я никогда не отвернулся.
I’ll never forget how you looked that Saturday when you told me
Я никогда не забуду, как ты выглядел в ту субботу, когда сказал мне
We could never be together, and I could never change.
Мы никогда не могли быть вместе, и я никогда не смогу измениться.
Mother, Mother is it you who’s calling?
Мать, мама, это ты, кто звонит?
Lights out, lay down,
Осветиться, лечь,
We’ll sleep when we’re dead, that time is now.
Мы будем спать, когда мы умрут, это время сейчас.
But soft speak will drown out
Но мягкий разговор утонут
How I can’t do what’s right around you.
Как я не могу сделать то, что прямо вокруг вас.
Cold breeze, no coat,
Холодный ветерок, без пальто,
Excuses used to take words from my throat.
Оправдания использовались, чтобы взять слова из моего горла.
False hope confirmed.
Ложная надежда подтверждена.
Deceits a language I can’t hope to learn.
Объединяет язык, который я не могу надеяться научиться.
So when we’re standing on this street like we have a hundred times,
Поэтому, когда мы стоим на этой улице, как будто у нас сто раз,
We will celebrate the years you stalled and couldn't decide.
Мы будем отмечать годы, которые вы остановились и не сможем решить.
I remember your face, from the moment I first saw you I never looked away.
Я помню твое лицо, с того момента, как я впервые увидел тебя, я никогда не отвернулся.
I’ll never forget how you looked that Saturday when you told me
Я никогда не забуду, как ты выглядел в ту субботу, когда сказал мне
We could never be together, and I could never change.
Мы никогда не могли быть вместе, и я никогда не смогу измениться.
I used to believe that every person had a purpose
Раньше я верил, что у каждого человека была цель
In this swirling ball of indecision that consumes us all.
В этом кружащемся мяче нерешительности, который потребляет нас всех.
I used to believe that every person had a person
Раньше я верил, что у каждого человека был человек
They could always count on and not be scared of, one for everyone.
Они всегда могут рассчитывать и не бояться, одного для всех.
So when I’m standing on this street like I have a hundred times,
Поэтому, когда я стою на этой улице, как будто у меня сто раз,
Can I walk away and finally leave, finally leave all of this behind?
Могу я уйти и, наконец, уйти, наконец оставить все это позади?
I remember your face, from the moment I first saw you I never looked away.
Я помню твое лицо, с того момента, как я впервые увидел тебя, я никогда не отвернулся.
I’ll never forget how you looked that Saturday when you told me
Я никогда не забуду, как ты выглядел в ту субботу, когда сказал мне
We could never be together, and I could never change.
Мы никогда не могли быть вместе, и я никогда не смогу измениться.
I remember your face, from the moment I first saw you I never looked away.
Я помню твое лицо, с того момента, как я впервые увидел тебя, я никогда не отвернулся.
I’ll never forget how you looked that Saturday when you told me
Я никогда не забуду, как ты выглядел в ту субботу, когда сказал мне
We could never be together, and I could never change.
Мы никогда не могли быть вместе, и я никогда не смогу измениться.
Смотрите так же
Silverstein - Red Light Pledge
Silverstein - The Continual Condition
Silverstein - Last Days Of Summer
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Александр Маршал - Не поминай...
Massagets feat Makpal Isabekova - По прежнему
Павло Кармалюк - Ой, коли б я сокіл, коли б крила мав
tom rosenthal - Lead Me To You