Sir Edward Elgar - Land of hope and glory - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Sir Edward Elgar

Название песни: Land of hope and glory

Дата добавления: 20.01.2024 | 01:52:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Sir Edward Elgar - Land of hope and glory

Dear Land of Hope, thy hope is crowned,
Дорогая Земля Надежды, твоя надежда увенчалась,
God make thee mightier yet!
Боже, сделай тебя еще сильнее!
On Sov'ran brows, beloved, renowned,
На совранских бровях, любимых, знаменитых,
Once more thy crown is set.
И снова твоя корона возложена.
Thine equal laws, by Freedom gained,
Твои равные законы, обретенной Свободой,
Have ruled thee well and long;
Правили тобой хорошо и долго;
By Freedom gained, by Truth maintained,
Достигнутой Свободой, сохраненной Истиной,
Thine Empire shall be strong.
Твоя Империя будет сильной.


Land of Hope and Glory, Mother of the Free,
Земля надежды и славы, Мать свободных,
How shall we extol thee, who are born of thee? (of thee?)
Как нам превозносить Тебя, рожденного от Тебя? (тебя?)
Wider still and wider shall thy bounds be set;
Все шире и шире будут установлены твои границы;
God, who made thee mighty, make thee mightier yet,
Боже, сотворивший тебя сильным, сделай тебя еще сильнее,
God, who made thee mighty, make thee mightier yet.
Бог, сделавший тебя сильным, сделай тебя еще сильнее.


Land of Hope and Glory, Mother of the Free,
Земля надежды и славы, Мать свободных,
How shall we extol thee, who are born of thee? (of thee?)
Как нам превозносить Тебя, рожденного от Тебя? (тебя?)
Wider still and wider shall thy bounds be set;
Все шире и шире будут установлены твои границы;
God, who made thee mighty, make thee mightier yet,
Боже, сотворивший тебя сильным, сделай тебя еще сильнее,
God, who made thee mighty, make thee mightier yet.
Бог, сделавший тебя сильным, сделай тебя еще сильнее.


Thy fame is ancient as the days,
Слава твоя древна, как дни,
As Ocean large and wide:
Как Океан большой и широкий:
A pride that dares, and heeds not praise,
Гордость, которая осмеливается и не обращает внимания на похвалы,
A stern and silent pride;
Суровая и молчаливая гордость;
Not that false joy that dreams content
Не та ложная радость, которая мечтает о содержании
With what our sires have won;
С чем выиграли наши производители;
The blood a hero sire hath spent
Кровь, которую потратил герой-герой
Still nerves a hero son.
Все еще нервы у сына-героя.


Land of Hope and Glory, Mother of the Free,
Земля надежды и славы, Мать свободных,
How shall we extol thee, who are born of thee? (of thee?)
Как нам превозносить Тебя, рожденного от Тебя? (тебя?)
Wider still and wider shall thy bounds be set;
Все шире и шире будут установлены твои границы;
God, who made thee mighty, make thee mightier yet,
Боже, сотворивший тебя сильным, сделай тебя еще сильнее,
God, who made thee mighty, make thee mightier yet.
Бог, сделавший тебя сильным, сделай тебя еще сильнее.


Land of Hope and Glory, Mother of the Free,
Земля надежды и славы, Мать свободных,
How shall we extol thee, who are born of thee? (of thee?)
Как нам превозносить Тебя, рожденного от Тебя? (тебя?)
Wider still and wider shall thy bounds be set;
Все шире и шире будут установлены твои границы;
God, who made thee mighty, make thee mightier yet,
Боже, сотворивший тебя сильным, сделай тебя еще сильнее,
God, who made thee mighty, make thee mightier yet.
Бог, сделавший тебя сильным, сделай тебя еще сильнее.