Sistar Hyorin - If I Loved You Less - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Sistar Hyorin

Название песни: If I Loved You Less

Дата добавления: 22.04.2024 | 05:56:17

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Sistar Hyorin - If I Loved You Less

If I didn't love you
Если бы я не любил тебя


If I didn't love you I'd be safe from harm
Если бы я не любил тебя, я был бы в безопасности от вреда
I would never find myself lost inside your arms
Я бы никогда не потерялся в твоих объятиях
If I didn't love you I'd never feel the pain
Если бы я не любил тебя, я бы никогда не почувствовал боли
Of sunny days without you, drowning in the rain.
Солнечных дней без тебя, тонущих под дождём.
If I didn't love you...
Если бы я не любил тебя...


If I didn't love you, peace would rule the day
Если бы я не любил тебя, мир правил бы днем
All the dark and out would surely go away.
Вся темнота и тьма наверняка уйдут.
If I didn't love you I wouldn't pay the cost
Если бы я не любил тебя, я бы не заплатил цену
Of living every endless day if our love is lost.
Жить каждый бесконечный день, если наша любовь потеряна.
If I didn't love you...
Если бы я не любил тебя...
If I didn't love you...
Если бы я не любил тебя...


And yet you make me breathless at the way you move
И все же от твоих движений у меня перехватывает дыхание
I never knew that I could ever love the way we do.
Я никогда не думал, что когда-нибудь смогу полюбить так, как мы.
I don't know how you reach me
Я не знаю, как ты до меня дозвонился
In that place in my heart
В этом месте в моем сердце
Belonging to only you.
Принадлежащий только тебе.


If I didn't love you I wouldn't lose control
Если бы я не любил тебя, я бы не потерял контроль
The danger loving brings a word never touch my soul.
Любовь к опасности приносит слово, которое никогда не коснется моей души.
If I didn't love you perhaps I wouldn't die.
Если бы я не любил тебя, возможно, я бы не умер.
If you should ever say to me "I'm sorry, goodbye."
Если ты когда-нибудь скажешь мне: «Прости, до свидания».
If I didn't love you...
Если бы я не любил тебя...


How can there be music in the way you touch?
Как может быть музыка в том, как вы прикасаетесь?
I can't believe that somehow I believe in you so much.
Не могу поверить, что почему-то я так сильно в тебя верю.
Now you've come and taught me how to give you my heart.
Теперь ты пришел и научил меня, как отдать тебе свое сердце.
And make me feel at last that the end will never start.
И заставь меня наконец почувствовать, что конец никогда не начнется.
You're the only reason I'm not afraid to fall.
Ты единственная причина, по которой я не боюсь упасть.
For if I didn't love you.. If I didn't love you...
Ведь если бы я не любил тебя... Если бы я не любил тебя...
I wouldn't love at all.
Я бы вообще не любил.


Если бы я не любила тебя
Если бы я не любила тебя


Если бы я не любила тебя, то не знала бы никаких волнений,
Если бы я не любила тебя, то не знал бы никаких волнений,
И никогда не оказалась бы в твоих объятиях.
И никогда не оказался бы в твоих объятиях.
Если бы не любила тебя, я никогда не ощутила бы боли,
Если бы не любила тебя, я бы никогда не ощутила бы боли,
Проводя солнечные дни без тебя, утопая в слезах.
Проводя солнечные дни без тебя, утопая в слезах.
Если бы я не любила тебя...
Если бы я не любила тебя...


Если бы я не любила тебя, миром правил бы день,
Если бы я не любил тебя, мир был бы правильным днем,
Тьма и суета непременно развеялись бы.
Тьма и суета непременно развеялись бы.
Если бы я не любила тебя, я не платила бы цену
Если бы я не любила тебя, я бы не заплатила цену
Жизни каждого нескончаемого дня, где заблудилась наша любовь.
Жизнь каждого нескончаемого дня, где заблудилась наша любовь.
Если бы я не любила тебя...
Если бы я не любила тебя...


И все же у меня перехватывает дыхание, когда ты рядом.
И все же у меня перехватывает дыхание, когда ты рядом.
Я и не думала, что когда-нибудь смогу полюбить, как сейчас.
Я и не думала, что когда-нибудь смогу полюбить, как сейчас.
Я не знаю, как ты пробиваешься
Я не знаю, как ты пробиваешься
В тот уголок в моем сердце, что
В тот уголок в моем сердце, что
Принадлежит только тебе.
Принадлежит только тебе.


Если бы я не любила тебя, то не потеряла бы контроль.
Если бы я не любила тебя, то не потеряла бы контроль.
Беспокойная любовь рождает слова, неведомые моей душе.
Беспокойная любовь рождает слова, неведомые моей душе.
Если бы я не любила тебя, возможно, я бы не умерла,
Если бы я не любила тебя, возможно, я бы не умерла,
Если бы ты когда-нибудь сказал мне: «Мне жаль, прощай».
Если бы ты когда-нибудь сказал мне: «Мне жаль, прощай».
Если бы я не любила тебя...
Если бы я не любила тебя...


Что же это за музыка, звучащая от твоего прикосновения?
Что же это за музыка, звучащая от твоего прикосновения?
Я не знаю, почему верю в тебя так беспредельно.
Я не знаю, почему верю в тебя так беспредельно.
Ты появился и научил меня отдавать тебе сердце
Ты появился и помог мне отдать тебе сердце
И чувствовать, что ничего никогда не закончится.
И чувствую, что ничего никогда не закончится.
Ты единственная причина, по которой я ничего не боюсь.
Ты причина, по которой я ничего не боюсь.
Ибо, если бы я не любила тебя... если бы я не любила тебя...
Потому что, если бы я не любила тебя... если бы я не любила тебя...
Я не любила бы вовсе
Я не любила бы вообще