Sleipnir - Das Band, Das Uns Verbindet - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sleipnir - Das Band, Das Uns Verbindet
Nach all den Jahren voller Wunden haben wir uns neu gefunden,
Nach All Den Jahren Voller Wunden Haben Wir Uns Neu Gefunden,
Mit all den Narben, die jeder von uns trägt.
MIT All Den Narben, Die Jeder Von Uns Trägt.
Als sich unsere Wege trennten, war im Traum nicht dran zu denken,
ALS Sich Unsere Wege Trennent, War Im Traum Nicht Dran Zu Denken,
Dass trotz allem noch ein Feuer brennt.
Dass Trotz Allem Noch Ein Feuer Brennt.
Wie einen alten Schatz graben wir es aus…
Wie Einen Alten Schatz Graben Wir Es aus ...
После всех этих лет, полных ран, мы вновь нашли друг друга,
After all these years full of wounds, we again found each other,
Со всеми шрамами, которые каждый из нас на себе несёт.
With all the scars that each of us carries on ourselves.
Когда наши пути пересеклись, даже во сне нельзя было подумать,
When our paths crossed, even in a dream it was impossible to think,
Что несмотря ни на что ещё горит огонь.
That in spite of anything else, fire is on.
Словно старое сокровище, вновь обрели мы...
Like an old treasure, we found again ...
Das Gefühl, das nie verschwindet, dieses Band, das uns verbindet,
Das Gefühl, Das Nie Verschwindet, Dieses Band, Das Uns Verbindet,
Diese Sehnsucht irgendwo.
Diese Sehnsucht Irgendwo.
Und ich schau zum Horizont, ich sehe das Schiff,
Und Ich Schau Zum Horizont, Ich Sehe Das Schiff,
Mit dem du kommst, um mich endlich abzuholen.
MIT DEM DU KommSt, Um Mich Endlich Abzuholen.
Чувство, которое никогда не исчезнет, эти узы, связывающие нас,
A feeling that will never disappear, these bonds connecting us,
Непонятно откуда возникшую тягу друг к другу.
It is not clear where the craving for each other has come from.
И я вглядываюсь в горизонт, я вижу корабль,
And I peer into the horizon, I see a ship,
На котором ты плывёшь, чтобы, наконец, забрать меня.
On which you will float to finally take me.
Wie oft diesen Tag verflucht, uns verlassen und dann gesucht,
Wie off Diesen Tag Verflucht, UNS Verlassen und Dann Gesucht,
Verirrt im Labyrinth des Lebens.
Verirrt IM Labyrinth des Lebens.
Getrennt wie von Meeren und Kontinenten, sollte das unsere Geschichte beenden,
Getrennt Wie Von Meeren und Kontinenten, Sollte Das Unsere Geschichte Beenden,
Doch wir überbrückten nur die Zeit.
Doch wir überbrückten nur die Zeit.
Wie einen alten Schatz graben wir es aus…
Wie Einen Alten Schatz Graben Wir Es aus ...
Как часто проклинали мы этот день, отдалявшийся от нас, и вновь искали мы его,
How often we cursed this day, moving away from us, and again we were looking for him,
Потерявшись в лабиринте жизни.
Lost in the maze of life.
Мы были словно разделены морями и континентами, на этом наша история должна была закончиться,
We were as if separated by seas and continents, on this our story was supposed to end,
Но всё же нам удалось навести мосты через время.
But still we managed to bring bridges after a while.
Словно старое сокровище, вновь обрели мы...
Like an old treasure, we found again ...
Das Gefühl, das nie verschwindet, dieses Band, das uns verbindet,
Das Gefühl, Das Nie Verschwindet, Dieses Band, Das Uns Verbindet,
Diese Sehnsucht irgendwo.
Diese Sehnsucht Irgendwo.
Und ich schau zum Horizont, ich sehe das Schiff,
Und Ich Schau Zum Horizont, Ich Sehe Das Schiff,
Mit dem du kommst, um mich endlich abzuholen. (x2)
MIT DEM DU KommSt, Um Mich Endlich Abzuholen. (x2)
Чувство, которое никогда не исчезнет, эти узы, связывающие нас,
A feeling that will never disappear, these bonds connecting us,
Непонятно откуда возникшую тягу друг к другу.
It is not clear where the craving for each other has come from.
И я вглядываюсь в горизонт, я вижу корабль,
And I peer into the horizon, I see a ship,
На котором ты плывёшь, чтобы, наконец, забрать меня. (x2)
On which you will float to finally take me. (x2)
SOLO
Solo
Das Gefühl, das nie verschwindet, dieses Band, das uns verbindet,
Das Gefühl, Das Nie Verschwindet, Dieses Band, Das Uns Verbindet,
Diese Sehnsucht irgendwo.
Diese Sehnsucht Irgendwo.
Und ich schau zum Horizont, ich sehe das Schiff,
Und Ich Schau Zum Horizont, Ich Sehe Das Schiff,
Mit dem du kommst, um mich endlich abzuholen. (x2)
MIT DEM DU KommSt, Um Mich Endlich Abzuholen. (x2)
Чувство, которое никогда не исчезнет, эти узы, связывающие нас,
A feeling that will never disappear, these bonds connecting us,
Непонятно откуда возникшую тягу друг к другу.
It is not clear where the craving for each other has come from.
И я вглядываюсь в горизонт, я вижу корабль,
And I peer into the horizon, I see a ship,
На котором ты плывёшь, чтобы, наконец, забрать меня. (x2)
On which you will float to finally take me. (x2)
Смотрите так же
Sleipnir - Der letzte seiner Art
Последние
Ravira - Стихи Минибаева Ра - Звезды
Execute - Battlefield-4-Achtung-Schlachtfeld
Brand Nubian - Love Me Or Leave Me Alone
Michelle Featherstone - We Are Man And Wife
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Joel Adams - Пожалуйста, не уходи
Киноведы - 007, Микеланджело Антониони
Йозеф Гайдн - Гимн Австро-Венгрии