Slimane - Solune - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Slimane - Solune
Voici des mots qui ont failli mourir avant de naître
Вот слова, которые почти умерли до рождения
Comme chacun des sourires que je donne pour paraître heureux
Как каждый из улыбок, которые я даю, чтобы казаться счастливой
Il paraît que je ne le suis pas
Кажется, что я не
Que j'ai vendu mon âme et pleurniché mais faut pas
Что я продал свою душу и ныть, но не
Pathétiquement vôtre, comment faire autrement
Патетически ваш, как сделать иначе
J'aime la mélancolie de ce monde qui se meurt lentement
Мне нравится меланхолия этого мира, которая медленно умерла
J'aime, raconter mes peines mais ne pense pas que je sois faible
Мне нравится, рассказывать мои печали, но не думаю, что я слаб
Quand je suis à terre, je relève la tête moi
Когда я на земле, я поднимаю голову
Je me souviens des premiers textes que j'ai gratté
Я помню первые тексты, которые я поцарапал
Des premiers refrains avec ma putain de voix cassée
Сначала воздерживается от моего чертово сломанного голоса
Le feat avec Sofia, premier son qui a marché
Подвиг с Софией, первый звук, который сработал
Quand l'oiseau de l'amour s'envole, tout le monde se met à l'écouter
Когда птица любви улетает, все начинают слушать ее
À l'époque, je vivais sans un sou
В то время я жил без пенни
Troubadour dans la rue, parfois saoul
Трубадур на улице, иногда пьяный
Heureusement j'avais quelques amis
К счастью, у меня было несколько друзей
Mounir, grâce à toi j'ai mangé alors merci
Мунир, спасибо тебе, я съел, так что спасибо
À tous ceux que j'ai perdu, tous ceux qui ne sont plus là
Всем тем, кого я потерял, всем, кем там больше нет
Comme j'aurais aimé vous entendre chanter à l'Olympia
Как бы мне хотелось услышать, как ты поешь в Олимпии
Si j'ai la tête dans les nuages, c'est pour être avec vous
Если у меня есть голова в облаках, это должно быть с тобой
Parce qu'ici souvent j'ai l'impression d'avoir fait le tour
Потому что здесь часто я чувствую, что ходил вокруг
Peut-être que je n'étais pas fait pour briller
Может быть, меня не заставили сиять
Et que le succès aurait pu me briser
И этот успех мог бы сломать меня
Peut-être, que c'était trop d'un seul coup
Может, это было слишком много сразу
Je voulais qu'on parle de ma musique et non pas de ma sale coupe
Я хотел, чтобы мы говорили о моей музыке, а не о моей грязной порезы
Je voulais, qu'on aime mes histoires et qu'on vienne les chanter avec moi
Я хотел, что мы любим мои истории и что мы приходим петь их со мной
Pas qu'ils attendent que je fasse un faux pas
Не то чтобы они ждут, когда я возьму
Faut pas croire tout ce qu'on vous dit
Не верьте всему, что вам говорят
Quand la lumière vient sur toi, elle emporte un bout de ta vie
Когда на вас появляется свет, это требует кусочки вашей жизни
Heureusement que derrière la cabine il y a les frérots
К счастью, за салоном есть фрироты
Sinon ça ferait longtemps que j'aurais éclaté en sanglots
В противном случае это было бы много времени с тех пор, как я бы сломался в рыданиях
Éclaté ce micro qui m'a pris des moments chers
Дорогой ли этот микрофон, который ушел мне моменты
Maman, pour la première fois j'ai raté ton anniversaire
Мама, впервые я пропустил твой день рождения
Pendant un an je n'étais pas là pour mes amis
В течение года меня не было для моих друзей
Eux qui m'avaient soutenu comme une deuxième famille
Те, кто поддерживал меня как вторую семью
À tous, je vous promets de faire attention
Для всех, я обещаю быть осторожным
De ne pas devenir l'outil d'une putain d'ambition
Не стать инструментом чертовой амбиции
À tous, je vous demande pardon
Для всех, я прошу вас прощения
Et comme d'hab', je le fais en chanson
И, как обычно, я делаю это в песне
Moi p'tit gars de banlieue, loin des clichés
Я, маленький пригородный парень, далеко от клише
Bien, avoue, tu pensais que j'étais bête, tu n'étais pas préparé
Ну, признай, ты думал, что я глуп, ты не был готов
À tous ceux qui jugent mais ne font rien
Всем тем, кто судит, но ничего не делает
Tous ces frustrés qui ont ri de mes chagrins
Все эти разочарованные люди, которые смеялись с моими печалью
Comme j'aimerais vous offrir un cœur
Как я хотел бы предложить вам сердце
Vous voir enfin, vous aimer sans avoir peur
Увидимся наконец, любите вас, не боясь
De ceux qui ne vous ressemblent pas et qui ont le courage
Из тех, кто не похож на вас и у кого есть смелость
De parler d'amour, de fraternité, de partage
Говорить о любви, братстве, обмене
J'ai voulu vous raconter la Lune et le Soleil
Я хотел рассказать вам о луне и солнце
À l'heure où j'écris, il se couche, elle s'éveille
Во время написания он ложится спать, она просыпается
À toutes les radios qui m'ont trouvé trop dark pour passer mes chansons
Ко всем радиостанциям, которые нашли меня слишком мрачным, чтобы пройти мои песни
Je viens en quelques larmes, de vous donner raison
Я только что согласился в нескольких слезах
Oh, il y a eu tout ça, il y a eu la scène
О, было все это, была сцена
Il y a eu vos sourires pour effacer mes peines
Были твои улыбки, чтобы стереть мои печали
J'aime vous appeler mes amis
Я люблю называть тебя друзьями
Et vous dire que vous avez changé ma vie
И скажи тебе, что ты изменил мою жизнь
Cet album il est pour vous
Этот альбом для вас
Voici les histoires d'un mec un peu fou
Вот истории немного сумасшедшего парня
Il y a eu tout ça, il y a eu la scène
Было все это, была сцена
Il y a eu des milliers de mercis, des milliers de je t'aime
Были тысячи благодарности, тысячи я люблю тебя
Je garde les mercis
Я держу благодарность
Je vous envoie mes je t'aime
Я посылаю тебе свою, я люблю тебя
Deux, trois, Solune
Два, три, Солуна
Смотрите так же
Последние
DJ JIM - Best 2009 Electro House mix
Билли Ногами, Млечный Сок, Ekars - Сталин
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Different2 - Я люблю тебя,малышка