Slovetskii - Будь на верху - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Slovetskii - Будь на верху
Это жизнь, брат!
This is life, brother!
ты стремись, брат!
You strive, brother!
Быть наверху, быть наверху, быть наверху, быть наверху!
Be upstairs to be upstairs, be upstairs, be upstairs!
Это жизнь, брат!
This is life, brother!
Не сорвись, брат!
Do not rush, brother!
Будь наверху, будь наверху будь, наверху, будь наверху!
Be upstairs, be upstairs, be upstairs, be upstairs!
Словетский
Slovesky
Из райотдела мягкотелые
From the district designer softwood
Хотят нас определить, у них поднакипело.
They want to determine us, they have fun.
Я их без огнестрела сделаю,
I'll do them without a fireman,
Окрапить красненьким серое.
Circle red gray.
Они хотят с невинных тянуть чемоданы евро,
They want to pull the euro suitcases with innocent
Как насчет леща от Гулливера?!
What about the bream from Gullyer?!
Хули гера!
Huli Hera!
Не надо нам подкидывать, лежит вон в банке с рисом,
We do not need to throw up, lies in a jar with rice,
Если б не эти косяки, я не присыпал на пару бы с Фетисом.
If you are not these shoals, I would not suck for a couple of fetis.
Всё чисто, весь волнистый в столице меня ждет не дождется киса.
Everything is clean, the whole wavy in the capital will not wait for Kisa.
С одним компасом до космоса отправляю корабли сам.
With one compass to the space I send ships myself.
На годик виза, читать на числа, поднять на кресла,
On the one-year visa, read in numbers, raise on the armchair,
А там парламентариев давить всем весом.
And there, parliamentarians crush all weight.
Кто первый сплющится мне очень интересно,
Who first flattened me very interesting
Аж прет политкорректность.
Already rusted political correctness.
Надо бы разбег взять и махнуть на самый купол,
It would be necessary to take away and wave on the very dome,
Тока не подумай, что попутал.
Current do not think that there is tall.
Пускай в лопатник капает из скважины мазута,
Let the blades drip out of the fuel oil well,
За каждую такую букву тут 15 суток,
For each such letter here 15 days,
С припевом будет вышка.
With the chorus there will be a tower.
Ствол-крепыш, как глухонемой - его не слышно.
The trunk-firm, as deaf-and-the-member - it is not heard.
Тока вспышка, вспышка,
Current outbreak, flash,
Давай ещё маслят братишка...
Let's still make a brother ...
Будь наверху, будь наверху, будь наверху, будь наверху!
Be upstairs, be upstairs, be upstairs, be upstairs!
Это жизнь, брат!
This is life, brother!
Ты стремись, брат!
You strive, brother!
Быть наверху, быть наверху, быть наверху, быть наверху!
Be upstairs to be upstairs, be upstairs, be upstairs!
Это жизнь, брат!
This is life, brother!
Не сорвись, брат!
Do not rush, brother!
Мы наверху, мы наверху, мы наверху, мы наверху!
We are upstairs, we are upstairs, we are upstairs, we are upstairs!
Это жизнь, брат!
This is life, brother!
Не сорвись, брат!
Do not rush, brother!
Будь наверху, будь наверху, будь наверху будь наверху!
Be upstairs, be upstairs, be upstairs be upstairs!
Это жизнь, брат!
This is life, brother!
Ты стремись, брат!
You strive, brother!
Быть наверху быть наверху, быть наверху, быть наверху!
Be upstairs to be at the top, be upstairs, be upstairs!
Пара
Couple
Салют, брачо!
Salute, Braco!
Видел, наверное, когда бедные смеются, богатые плачут.
I saw, probably, when the poor laughs, rich crying.
Жизнь как кредит, процентные ставки преследуют до гибели.
Life is like a loan, interest rates are pursued to death.
Кто не знаком с законами прибыли, увы, вы выбыли.
Who is not familiar with the laws of profits, alas, you dropped out.
Слышишь стук моего двигателя, а тот уже увы не как с нуля.
You hear the knock of my engine, and that alas are not like from scratch.
От моей пули тебя не спасёт твоя китайская броня.
From my bullet you will not save your Chinese armor.
Дай отвечу на звонок из далека.
Let me answer the call from far away.
Вам не видать меня пока не настанет вечер,
You do not see me until the evening comes
Он без её присутствия похож на бесконечность.
He looks like infinity without her presence.
Похуй! Этот груз немного давит на плечи,
Fuck! This cargo presses a little on the shoulders,
Скоро залечим, всегда заняться есть чем.
Soon heal, always do it.
Среди тонны густого дыма, мы не проходим мимо.
Among the tons of thick smoke, we do not pass by.
Щенкам судьба покажется невыносимой,
Puppies fate will seem unbearable,
Такие быстрые исчерпают вновь все силы.
Such quick exhausted again all the forces.
Объяснять нет мазы, я не выполняю спецзаказы.
There is no MAZ, I do not perform special order.
Наверху нам многое видно, глаза блестят солидно!
Upstairs we can see a lot, the eyes glimpse with solid!
За бывшую державу будет всегда обидно.
For a former power will always be hurt.
С видом изнутри и что не говори,
With the view from the inside and that do not say,
Нет перемен, нет результатов.
No change, no results.
В конце ещё можно подзалететь в не бесплатные палаты,
At the end, you can still set out to not free chambers,
Ни к чему нам пацан такие траты?
Do you have such spending to anything?
Сложно понять, что ожидает штаты.
It is difficult to understand what the states are expected.
Кто-то рвёт обратно, после себя оставляя лишь пятна.
Someone tears back, after leaving only spots.
Очутившись без памяти под утро,
Updated without memory in the morning,
Вчера и не было будто.
Yesterday and it was not like.
Сорвавшись на замуты, тупо поднять чемодан валюты,
Having broken down to the clutches, stupidly lift the currency suitcase,
Пока скользят по поверхности этой мои лыжи
While they slide on the surface of this my skis
Из восточных низов и только выше, выше, выше...
From oriental bases and only above, above, above ...
Смотрите так же
Последние
Jr. Hank Williams - Texas Women
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Толкование Корана - 19. Maryam 1-29
Dibeta x Hak 92 - Hinchs Ozum Indzana