Sniper - Faut de tout pour faire un monde - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sniper - Faut de tout pour faire un monde
Y a cette pervenche qui se fait insulter par le proprio du véhicule
Есть этот Pervenche, который оскорбляется владельцем автомобиля
Qu'elle vient tout juste d'aligner, fâché ce dernier la bouscule
Что она только что выровнялась, злилась, последняя толкает ее
Y a ce mec qui vend sa merde aux gosses en mal de rêve
Есть этот парень, который продает свое дерьмо детям, нуждающимся в мечтах
Et ce gars qui rentre foncé-dé chez lui à l'heure ou ses rents-pa se lèvent
И этот парень, который приходит домой со своим домом в то время, когда встают его арендная плата
Y a cette mère de famille qui s'inquiète pour son fils
Есть эта мать, которая беспокоится о своем сыне
Et dès qu'il sort le soir à peur des contraintes de la police
И как только он уйдет вечером из -за страха перед ограничениями полиции
Y a cet adolescent qui sort de boîte et qui tient même plus debout,
Есть этот подросток, который выходит из коробки и даже стоит, больше стоя,
Trop d'alcool dans le sang, y prend le volant et trouve la mort au bout
Слишком много алкоголя в крови, берет руль и найдите смерть в конце
Y a cet homme qui hait les nègres, les bicots même les juifs,
Есть этот человек, который ненавидит негров, бикотов даже евреев,
On appelle ça un fils de pute y a pas d'autres adjectifs
Мы называем это сыном шлюхи, нет других прилагательных
Y a ces riches bourgeois qui s'vouvoient entre frères et surs,
Есть эти богатые буржуазы, которые возникают между братьями и там,
Se croyant supérieurs car nous n'avons pas les mêmes valeurs
Верить в верхнюю, потому что у нас нет одинаковых ценностей
Y a cette racli qui présente son p'tit ami à ses rents-pa
Есть этот Ранги, который представляет своего маленького друга на его арендную плату
Il s'avère que c'est un rabza et à leurs yeux ça ne passe pas
Оказывается, это Рабза, и в их глазах это не проходит
Y a ce jeune qui rêve de flingues, de tunes, de trucs de dingue
Есть этот молодой человек, который мечтает о оружии, мелодии, сумасшедших вещах
Qui ferais n'importe quoi pour pas passer pour une baltringue
Кто сделает что -нибудь, чтобы не пройти за мячом
Y a ce lascar irresponsable et inconscient
Есть этот безответственный и бессознательный ласкар
Qu'à quelque chose à prouver aux gens et qui purge 10 ans
Чем что -то, чтобы доказать людям, и это чистот 10 лет
Y a c'connard qui veux me la faire à l'envers j'le vois venir à des kilomètres
Есть C'Connard, который хочет сделать это задом наперед, я вижу, как он приходит на веристы
Il sait pas qui s'avère qu'au bout du compte c'est moi qui vais lui mettre
Он не знает, кто оказывается, что в конце концов, именно я поставлю его
Y a cet femme qui pleure à genou devant la tombe de son fils
Эта женщина плачет на колене перед могилой ее сына
Elle n'a que ses yeux pour pleurer et sa haine envers la police
У нее есть только глаза, чтобы плакать, и ее ненависть к полиции
Et se tocard sûrement endormi pas réveiller
И постучать в то, чтобы постучать в то, чтобы спнуть, а не просыпаться
Qui gagne 50 millions au Lotto et qui va pas les chercher
Который зарабатывает 50 миллионов в лото и кто их не будет искать
Et cette vieille peau, qui tapine et ramène pas d'ients-cli
И эта старая кожа, которая лежит и не возвращает от iens-cli
Elle met pas l'barreau même au plus pervers des papi
Она не ставит бар даже из -за того, что дедушка
Regarde ce SDF que le système a exclu
Посмотрите на этот бездомный, что система исключила
Ça fait 6 ans qu'il dort dehors sa seule famille à lui c'est la rue
Прошло 6 лет с тех пор, как он спал свою единственную семью за его улицей, это улица
Y a ce personnage qui demande des fonds pour la recherche,
Есть этот персонаж, который запрашивает средства на исследования,
Qui détourne le capital et en fait bon usage
Кто отвлекает капитал и хорошо использует его
Et y a ce kamikaze qui s'apprête à faire un attentat suicide
И есть этот террорист -смертник, который собирается сделать бомбардировку смертников
Dans un bus prise d'otage bombonnes de gaz, big homicide
На автобусе, снятом с заложниками, большим убийством
Y a ce jeune de cité qui aimerait tant changer d'air,
Есть этот молодой город, который так бы хотел изменить свой воздух,
Quitter les tours de béton pour une villa près de la mer,
Оставить бетонные башни на виллу возле моря,
Ouais y a ce chauffeur de bus constamment angoissé et stressé
Да, это постоянно тревожный и напряженный водитель автобуса
Qui bosse en banlieue chaude et a peur de s'faire agresser
Кто работает в горячих пригородах и боится атаковать
Y a cette femme qui apprend sa stérilité elle qui projetait d'avoir des enfants,
Есть эта женщина, которая изучает свою бесплодия, которая планировала иметь детей,
Pour l'adoption elle peut opter mais sera jamais une vraie maman
Для усыновления она может выбрать, но никогда не будет настоящей мамой
Y a cette gamine qui perd sa virginité prématurément
Есть этот ребенок, который преждевременно теряет девственность
Et qui devient rapidement une fille que l'on embobine facilement
И что быстро становится девушкой, которая легко укушена
Et tous ces huissiers de justice qui déboulent chez toi,
И все эти судебные приставы, которые приходят к вам,
T'as pas d'maille eux y s'en foutent ils emportent tous c'que t'as
У тебя нет никаких проши
Y a cette meuf qui joue la tasse et qui t'as kiffé
Есть эта девушка, которая играет в чашку и кому ты понравился
Donc t'es partis à la chasse tu l'as bluffer et tu l'as niqué
Итак, ты пошел на охоту, блефу, и ты получил ее
Par la suite elle t'harcèle mais quand tu lui dis qu't'es déjà casé
Впоследствии она опасна, но когда вы говорите ей, что вы уже заняты
Cette grosse pute te fait ber-tom quand elle t'accuse de l'avoir violée
Эта большая шлюха делает тебя беременной, когда она обвиняет тебя в том, что ты изнасиловал ее
Y a cette pouilleuse qui s'prend pour une bombe atomique
Есть этот пиломатериал, который получает на атомную бомбу
Alors qu'en fait c'est une crasseuse pleine de mimiques et de timinics,
В то время как на самом деле это грязный, полный выражений лица,
Et y a se teubè qui fourre une tasse sans savoir qu'elle à le das'
И есть Teubè, который берет чашку, не зная, что она в Das '
Pas mettre de pote-ca c'est yes mais jouer au con c'est aç
Не класть друга - это да, но игра - это Aç
Et ce pauvre type qui se dit homme et macho
И этот бедный парень, который говорит, Человек и Мачо
Sans fierté marié à une actrice de film porno
Без гордости актрисы порно кино
Et y a ce gros crevard qui veut rien lâcher c'est tout pour sa poire,
И есть этот большой трещин, который хочет отпустить это, это все для его груши,
Prétentieux et avare le genre de mec qui fout le cafard
Претенциозный и скучный тот парень, который трахает таракана
Et ce mec qui arrondis ses fins de mois en vendant du shit
И этот парень, который отступает от своих концов месяца, продавая дерьмо
Et cette femme qui s
И эта женщина, которая S
Смотрите так же
Sniper - Ce que j'ai sur le coeur
Последние
The Color Morale - Close Your Eyes And Look Away
10 класс - Попурри на последний звонок
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Nightmare Of You - Heaven Runs On Oil
Михаил Круг - Пусти меня, мама
Эльдар Джарахов - Маленький Мир
Павел Фахртдинов - Девочка в очках
Научи меня, Боже - Благословений потоки Бог обещал ниспослать