Soda Stereo - Aterciopelados - Ciudad de la furia - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Soda Stereo - Aterciopelados

Название песни: Ciudad de la furia

Дата добавления: 30.06.2022 | 13:14:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Soda Stereo - Aterciopelados - Ciudad de la furia

Ciudad de la Furia
Фьюри Сити


Me verás volar
Ты увидишь, что я лечу
por la ciudad de la furia
По городу ярости
donde nadie sabe de mi
Где никто не знает обо мне
y yo soy parte de todo
И я часть всего


Nada cambiará
Ничего не будет меняться
con un aviso de curva
С уведомлением о кривой
en sus caras veo el temor
Я вижу страх на их лицах
ya no hay fábulas
У басни больше нет
en la cuidad de la furia
В городе ярости


Me verás caer
Ты увидишь меня падением
como un ave de presa
как плотина
me verás caer
Ты увидишь меня падением
sobre terrazas desiertas
О пустынных террасах


Me desnudaré
Я буду разделять
por las calles azules
через голубые улицы
me refugiaré
Я найду убежище
antes que todos despierten
Прежде чем все просыпаются


Me dejarás dormir al amanecer
Ты позволишь мне спать на рассвете
entre tus piernas, entre tus piernas
Между ногами, между ногами
sabrás ocultarme bien y desaparecer
Вы узнаете, как хорошо спрятаться и исчезнуть
entre la niebla, entre la niebla
Между туманом, между туманом


Hombre al agua
Человек к воде
extraña la tierra
Я скучаю по земле


Me verás volar
Ты увидишь, что я лечу
por la ciudad de la furia
По городу ярости
donde nadie sabe de mi
Где никто не знает обо мне
y yo soy parte de todo
И я часть всего


Por la luz del Sol
Для солнечного света
se derriten mis alas
Мои крылья тают
sólo encuentro en la oscuridad
Я просто нахожу в темноте
lo que me une
Что меня объединяет
con la ciudad de la furia
С городом ярости


Me verás caer
Ты увидишь меня падением
como una flecha salvaje
как дикая стрела
me verás caer
Ты увидишь меня падением
entre vuelos fugaces
Между мимолетными рейсами


Buenos Aires se ve
Buenos Aires выглядит
tan susceptible
так восприимчиво
es el destino de furias
Это судьба фургов
lo que en sus caras persiste
Что настойчиво на их лицах


Me dejarás dormir al amanecer
Ты позволишь мне спать на рассвете
entre tus piernas, entre tus piernas
Между ногами, между ногами
sabrás ocultarme bien y desaparecer
Вы узнаете, как хорошо спрятаться и исчезнуть
entre la niebla, entre la niebla
Между туманом, между туманом


Hombre al agua
Человек к воде
prefiere la noche
предпочитаю ночь