Sofia Rotaru - Orele - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sofia Rotaru - Orele
ОРЕЛЕ
Оформл
Музыка - А.Кирияк
Муджка -
Слова – Г.Виеру
Слова - Г.В.
год: 1984
Год: 1984
Але меле сынт юбите,
Alemele sыntte,
Брацеле че м'ау купринс,
Брэле
А мя гура та чя дулче,
A a may guraf -ty -d
Че фиинца мь-а апринс.
Ч FIENцAMA-ATAPRINS.
Лынгэ тине, лынгэ тине,
Lыngэtine, llynghtyne,
А мя тоатэ лумя е
A mpateэ lokem e
Тотуш о тристеце вине
Протекает
Яте драгул меу де че, де че?
Я.
ПРИПЕВ:
Пррипви:
Ореле, се трек ка флориле,
Orele, ce -trekk -naflorile,
Ореле, де дор адынк,
Оформл
Зилеле, ка ши копилеле
В
Зилеле, ла фел се дук.
Hyle, la -феврал.
Ал меу винул вочий тале
Надое
Чел де каре мэ ымбэт
Xel decare mэ ыmbэt
Ал меу пэрул тэу чел негру,
Aulme -ypэruplTH -el -negru
Скурт ка вяца де поет,
Сорт Кан.
Ла фел окий ку блындеце
Ла
Чей ка доуэ кынтече
Ч gadoэ
Тотуш вине о тристеце,
То, что
Ятэ драгул меу де че, де че?
Я.
Ale mele sânt iubite
Мои любят
Braţele ce m-au cuprins,
Руки, которые наполнили меня,
A mea gura ta cea dulce
Мой сладкий рот
Ce fiinţa mi-a aprins.
Что это за то, что меня зажег.
Lângă tine, lângă tine
Рядом с вами рядом с вами
A mea toată lumea e,
Мой все,
Totuş o tristeţe vine
Но приходит грусть
Iată dragul meu de ce, de ce?
Вот моя дорогая, почему, почему?
Orele, se trec ca florile,
Часы, проходите как цветы,
Orele, de dor adânc.
Часы, жажду.
Zilele, ca şi copilele,
Дни, как дети,
Zilele, la fel se duc.
Дни, то же самое происходит.
Al meu vinul vocii tale,
Моя вина своего голоса,
Cel de care mă îmbăt,
Тот, с кем я напиваюсь,
Al meu părul tău cel negru,
Мои черные волосы,
Scurt ca viaţa de poet.
Коротко, как жизнь поэта.
La fel ochii cu blândeţe
Так же, как глаза мягкости
Cei ca două cântece,
Те, как две песни,
Totuş vine o tristeţe,
Однако приходит грусть,
Iată dragul meu de ce, de ce?
Вот моя дорогая, почему, почему?
ПЕСНЯ О МОЕЙ ЖИЗНИ (перевод)
Сим -аоооооооооаааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Музыка – Анатолий Кирияк;
Мюст - анатолихкиркияк;
Слова – Григоре Виеру;
Слова - Григоро -Виру;
язык: молдавский; год: 1984.
Яйк: Молдавский; Год: 1984.
Я люблю твои руки,
Я ленит
Что меня обнимают,
Чtomenper,
Я люблю эти сладкие губы,
Я ленив
Они всегда возвращали меня к жизни.
О.
Рядом с тобой -
Ravenyme stoboй -
Весь мир у моих ног,
Верный
И все же мне грустно,
И.
Почему мне грустно, милый, почему?
По мнению, мю, мил, нужно?
Жизнь пролетает так быстро, как увядают цветы,
ЖiзnahproaletoTTOTOT -nak -obstro, как
Жизнь проходит и это так печально.
ЖIзny proshodiot и эtoTak -peShalnono.
Дни летят так же незаметно,
Дни лежат
Как и выростают дети.
Как иростят.
Я люблю твой пьянящий голос,
Я ленив
Я люблю твои черные волосы,
Я ленив
Они так же коротки, как жизнь поэта,
Otrak ж korotky, kak жiзnhepoэta,
Я люблю твои нежные глаза
Я ленив
Они для меня как две песни.
О.
Но иногда мне становится грустно.
No yanogda mmne -stanoviotsepipyse -grustno.
Почему мне грустно милый, почему?!
Пока что -то, как, то, что?!
Смотрите так же
Последние
Randy Newman - I Could Love a Million Girls
Александр Добронравов - Любите друг друга
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
new found glory - The Goodbye Song
Усталые Игрушки - 11. Кукльные страсти
Саша Прохоров - Бармалеи кусали
Faith Hill - There will come a Day