Songs of Ecstasy - Meg Christian - 6. Avadali Gurumayi - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Songs of Ecstasy - Meg Christian

Название песни: 6. Avadali Gurumayi

Дата добавления: 11.01.2024 | 01:28:15

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Songs of Ecstasy - Meg Christian - 6. Avadali Gurumayi

Avadali Gurumayi hridaya
Авали Гурумайи Хридая


1. Tuccha dise dhana daulata sari
1. Тучча дизе дхана даулата сари
Vyartha bawachi hay
Вьяртха бавачи сено


2. Nama smarana dhyata rahave
2. Нама смарана дхьята рахаве
Patala hachi upay
Патала хачи упай


3. Satsangati vina para milena
3. Сатсангати вина для милены
Mana he tethechi zay
Мана хе тетехи зай


4. Tukadyadasa mhane ya watsuni
4. Тукадьядаса мане я вацуни
Nahi kunala thay
Нахи Кунала Тай


I adore Gurumayi * with all my heat.
Я обожаю Гурумайи* со всем пылом.


1. It seems worthless to spend one's life in pursuit of money and all kinds of wealth. Even dwelling on the mind's troubles and feelings is a waste of time.
1. Кажется бесполезным тратить свою жизнь на погоню за деньгами и всевозможными богатствами. Даже размышление о проблемах и чувствах ума — пустая трата времени.


2. How much better it is to keep remembering God's Name and to remain immersed in it. I am convinced that this is the only remedy.
2. Насколько лучше продолжать помнить Имя Бога и оставаться погруженным в него. Я убежден, что это единственное средство.


3. Without the company of saints, there is no way a person can cross over the ocean of worldliness. This is why my mind is so drawn to them.
3. Без общества святых человек не сможет пересечь океан мирского. Вот почему мой ум так привязан к ним.


4. Tukadyadas is convinced of one thing: That without meeting the Guru, there is no hope for anyone.
4. Тукадьядас убежден в одном: что без встречи с Гуру ни у кого нет надежды.


- Tukadyadas.
- Тукадьядас.


* Gurumayi is a Marathi term of respect and endearment meaning "one who is immersed in the Guru." Swami Chidvilasananda, head of the Siddha lineage, is often addressed as Gurumayi.
* Гурумайи — это выражение уважения и нежности на языке маратхи, означающее «тот, кто погружен в Гуру». Свами Чидвиласананду, главу линии Сиддхов, часто называют Гурумайи.
Смотрите так же

Songs of Ecstasy - Meg Christian - 3. Avadine Bhave

Songs of Ecstasy - Meg Christian - 1. Intro Mantras

Songs of Ecstasy - Meg Christian - 8. Tero Sukha Duhkha Me Ayo Kam

Songs of Ecstasy - Meg Christian - 11. Bhajo Re Bhaiyya

Songs of Ecstasy - Meg Christian - 10. Jo Bhaje Hari Ko Sada

Все тексты Songs of Ecstasy - Meg Christian >>>