Sopa De Cabra - El far del sud - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sopa De Cabra - El far del sud
La va trobar, a una sala mig buida
Нашла ее в полпутистой комнате
Buscant un somni, fugint del dolor
Ищу мечту, бегство от боли
Entrant pels ulls, va sentir mil espurnes
Вход сквозь глаза, услышал тысячу искры
aquella història va canviar-li el món
Эта история изменила мир
Va perdre-ho tot, la partida i la vida
Потерял все, игра и жизнь
cada ciutat li esmicolava el cor
Каждый город раздавил его сердце
Només el far del sud, ell es mira
Только южный маяк, он смотрит
segueix la flama fins que res no es mou
Следуйте за пламени, пока ничего не движется
I empeny el sol, tan bruna, tan forta i prohibida
И толкает солнце, такое коричневое, такое сильное и запретное
i es descorda la brusa, el seu cos un somriure viu
И блузка неясно, его тело - живая улыбка
Et donaria amor si puguéssis tornar-me'n
Даст тебе любовь, если бы ты мог вернуться
et donaria amor si ens poguéssim mirar
дал бы тебе любовь, если бы мы могли посмотреть
et donaria el món si puguessis parlar-me
дал бы вам мир, если бы вы могли поговорить со мной
ho donaria tot si et pogués estimar
дал бы все, если бы я мог любить тебя
Tantes nits va pagar per tenir-la
Так много ночей, за которые это было
Tantes excuses per anar tot sól
Так много оправданий, чтобы пойти все соль
Però cada cop amb un plor la perdia
Но каждый раз с плачом он потерял ее
la llum s'apaga quan la sort es pon
Свет выключается, когда поставлен удача
I el seu record s'estimba en ciutats adormides
И ее память оценивается в спящих городах
I somia fins l'alba el seu far sense vida, trist
И мечтает о рассвете, его образ жизни маяк, грустный
Et donaria amor si puguéssis tornar-me'n
Даст тебе любовь, если бы ты мог вернуться
et donaria amor si ens poguéssim mirar
дал бы тебе любовь, если бы мы могли посмотреть
et donaria el món si puguessis parlar-me
дал бы вам мир, если бы вы могли поговорить со мной
ho donaria tot si et pogués estimar
дал бы все, если бы я мог любить тебя
Tremolant, poc apoc surt del cine
Дрожащий, маленький апок уходит
sessió de nit, avui ja és l'ultim dia
Ночная сессия, сегодня последний день
s'endu el cartell, arriba a casa i l'espia
Плакат забран, приходит домой и шпион
l'habitació es transforma en un món nou
Комната превращается в новый мир
I li escriu cent mil cartes, la busca i viatja
И пишет сто тысяч писем, поиск и путешествия
i el seu cente s'escapa, perd l'ordre i la casa
и его центр сбегает, теряет порядок и дом
I apaga el sol, tan bruna, tan feble i prohibida
И выключить солнце, такое коричневое, такое слабые и запрещенные
i s'enfonsa en les ombres, el seu cos un somriure viu
и погружается в тени, его тело - живая улыбка
Et donaria amor si puessis tornar-me'n
Дал бы тебе любовь, если бы ты мог вернуться
et donaria amor si pugués ser veritat
дал бы тебе любовь, если бы я мог быть правдой
et donaria el món si puguéssis parlar-me
дал бы вам мир, если бы вы могли поговорить со мной
ho donaria tot si et pogués estimat
дал бы все, если бы я мог любить тебя
Et donaria amor
Даст тебе любовь
et donaria el món si poguéssis mirar
дал бы вам мир, если бы вы могли посмотреть
et donaria amor si vulguessis quedar-te
даст вам любовь, если вы хотите остаться
ho donaria tot si et pogués estimar
дал бы все, если бы я мог любить тебя
Смотрите так же
Sopa De Cabra - Deixa'm Dir Una Cosa
Последние
Elvis Presley - Steppin' out of Line
John Gielgud - Shakespeare Sonnets 91
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Joan Baez - The Green Green Grass of Home
Николян Йе - Простая радость бытия