Nothing is in this world can be as immaculate and pure as the love of us Cold Ones for the dead. Our love lives only in those fleeting moments of recollection ...- memories we're fearing to forgot.
Ничто в этом мире не может быть таким безупречным и чистым, как любовь к нам холодным для мертвых. Наша любовь живет только в те мимолетные моменты воспоминания ...- воспоминания, которые мы боимся забыть.
Our love knows neither kiss or touch, we are embracing dust, air or ourselves when visualizing what we've lost. Awoken by a sound or scent, some visions call sad phantoms ..., floating, wrapped in fading colours ...- our lament.
Наша любовь не знает ни поцелуев, ни прикосновения, мы обнимаем пыль, воздух или себя, когда визуализируем то, что мы потеряли. Пробудившись звуком или ароматом, некоторые видения называют грустными фантомами ..., плавающими, завернутыми в увядающие цвета ...- наше плач.
And then there is the all-devouring dread:
И тогда есть страх, все распадающий:
"some day I might not bring him back ..., when my feeble mind can't help but lose the contours of his face".
«Когда -нибудь я не могу вернуть его ..., когда мой слабый ум не может не потерять контуры его лица».
Lost forever, lone and sad, gone forever to the dead ...- so far beyond the barriers of the opposite space.
Потерянный навсегда, одинокий и грустный, ушел навсегда мертвым ...- так далеко за пределами барьеров противоположного пространства.
Yet, alas, despite it all ...
Тем не менее, увы, несмотря на все это ...
walking through these deserted halls ...
Пройдя по этим пустынным залам ...
It's easy ... still ... to love the dead...-
Это легко ... все еще ... любить мертвых ...-
It's easier to love the dead.
Легче любить мертвых.
Sopor Aeternus and the Ensemble of Shadows - There was a country by the sea
Sopor Aeternus and the Ensemble of Shadows - Holy Water Moonlight
Sopor Aeternus and the Ensemble of Shadows - Beautiful Thorn
Все тексты Sopor Aeternus and the Ensemble of Shadows >>>