Soprano - Melancolique Anonyme - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Soprano - Melancolique Anonyme
- Всем добрый вечер! Добро пожаловать на наше еженедельное собрание анонимных меланхоликов. Окажем особенно теплый прием новичкам, ведь им было нелегко прийти сюда. Мы начнем наше собрание с рассказа. Кто хочет поделиться?
- Good evening everyone! Welcome to our weekly meeting of anonymous melancholy. We will have a particularly warm welcome to beginners, because it was not easy for them to come here. We will start our meeting with the story. Who wants to share?
- Я.
- I.
- Ты? Ну что ж, мы тебя слушаем.
- You? Well, we are listening to you.
- Добрый вечер, меня зовут Саид.
- Good evening, my name is Said.
- Добрый вечер, Саид.
“Good evening, Said.”
- Мне 27 лет, и я меланхолик.
- I am 27 years old, and I am a melancholic.
Я из тех артистов, которые описывают свою жизнь,
I am one of those artists who describe their lives,
Как будто пишем свое последнее письмо с полной пачкой прозака*.
As if we were writing our last letter with a full pack of prose*.
Мне было очень непросто решиться прийти сюда, признать то, что я меланхолик.
It was very difficult for me to decide to come here to admit that I was a melancholic.
Последней каплей стала моя мать, вся в слезах, нахлебавшаяся из моей бутылки в море.
The last straw was my mother, all in tears, which stuck from my bottle in the sea.
Я хотел видеть ее в печали, хотя она и не виновата в моих страданиях
I wanted to see her in sorrow, although she is not to blame for my suffering
Так же, как и моя родня, но они словно в трауре, когда слушают мои диски.
Just like my relatives, but they are like in mourning when they listen to my discs.
Я рискнул начать писать музыку,
I ventured to start writing music
Выставлять свою жизнь на публику для того, чтобы подсластить горечь своей жизни.
To put your life to the public in order to sweeten the bitterness of your life.
Я осознаю свой эгоизм,
I am aware of my selfishness,
Когда вижу, как мои близкие испытывают на себе успех моих текстов.
When I see how my loved ones feel the success of my texts.
Я наполняю бокал меланхоличными рифмами,
I fill the glass with melancholy rhymes,
И мой голос едва не впадает в алкогольную кому под этот ритм.
And my voice almost flows into the alcohol to whom this rhythm.
Я люблю давление, которое есть в моих темах.
I love the pressure that is in my topics.
Я пьяница, который пьет с горя.
I am a drunkard who drinks from grief.
Припев:
Chorus:
Ведь я нашел свое счастье в том, что пою о своем несчастье,
After all, I found my happiness in the fact that I sing about my misfortune,
Я заново учусь смеяться сквозь слезы,
I learn to laugh through tears again
Но я осознаю, что причиняю боль тем, кого люблю
But I realize that I am the pain of those I love
С тех пор, как пью для того, чтобы уменьшить свою грусть,
Since I drink in order to reduce my sadness,
Я заново учусь жить на этой земле,
I am re -learning to live on this earth,
Я заново ищу сердце взамен своего каменного.
I am again looking for my heart in return for my stone.
Ради моих близких, я среди анонимных меланхоликов.
For my loved ones, I am among anonymous melancholys.
В самом начале я читал рэп не для того, чтобы им жить,
At the very beginning, I did not read rap in order to live,
Мы все на районе около почты читали по приколу,
We all read the joke in the area on the joke,
Я импровизировал, я выстраивал слова в строки,
I improvised, I built words in lines,
Я включал майк, а мои губы были газовой горелкой,
I turned on Mike, and my lips were a gas burner,
Я работал над игрой слов,
I worked on the game of words
Я не спал больше,
I didn't sleep anymore
Все мои ночи были бессонными для того, чтобы листки бумаги не остались белыми,
All my nights were sleepless so that the sheets of paper did not remain white,
Я смешил своих друзей благодаря Le Petit Robert*,
I mixed my friends thanks to Le Petit Robert*,
Но все изменилось с тех пор, как у меня отобрали роль отца,
But everything has changed since my father was selected,
Мне так было больно, что я хотел вскрыть себе вены,
It hurt me so that I wanted to open my veins,
Надо было меня видеть, когда я говорил: «Я люблю тебя до ненависти»,
It was necessary to see me when I said: "I love you to hatred"
Надо было слышать, как моя мать плакала всю ночь
I had to hear my mother cried all night
Из-за обычаев, подтолкнувших моего отца к многоженству.
Because of the customs that prompted my father to polygamy.
Это правда, что я вышел из тени,
It is true that I came out of the shadow
Но мир настолько холоден, что я мог написать только «Голубка»*.
But the world is so cold that I could write only the “dove”*.
Чем ты старше, тем меньше ты улыбаешься.
The older you are, the less you smile.
Время летит и рушит
Time flies and ruffles
Эти замки из песка, что мы возвели.
These sand castles that we erected.
Знаете, сейчас у меня есть жена, которая обо мне заботится,
You know, now I have a wife who cares about me,
С тех пор я уменьшил злобу в своих текстах,
Since then I have reduced anger in my texts,
Я стал меньше грустить,
I began to be less sad
Но я никак не могу пройти это идиотский тест на меланхолию.
But I just can’t go through this idiotic test for melancholy.
Припев:
Chorus:
Ведь я нашел свое счастье в том, что пою о своем несчастье,
After all, I found my happiness in the fact that I sing about my misfortune,
Я заново учусь смеяться сквозь слезы,
I learn to laugh through tears again
Но я осознаю, что причиняю боль тем, кого люблю
But I realize that I am the pain of those I love
С тех пор, как пью для того, чтобы уменьшить свою грусть,
Since I drink in order to reduce my sadness,
Я заново учусь жить на этой земле,
I am re -learning to live on this earth,
Я заново ищу сердце взамен своего каменного.
I am again looking for my heart in return for my stone.
Ради моих близких, я среди анонимных меланхоликов.
For my loved ones, I am among anonymous melancholys.
- Спасибо большое, Саид! Спасибо за этот рассказ! Кто-нибудь еще хочет сказать свое слово?
- Thank you very much, Said! Thanks for this story! Does anyone else want to say their word?
- Я хочу.
- I want.
- Мы тебя слушаем.
- We are listening to you.
- Добрый вечер, меня зовут Мелани.
- Good evening, my name is Melanie.
- Добрый вечер, Мелани!
- Good evening, Melanie!
- Мне 26 лет, и я тоже меланхолик.
- I am 26 years old, and I am also a melancholic.
Я одна из тех девушек, кто ненавидит свою жизнь артистки.
I am one of those girls who hates their life of the artist.
Но несмотря на это, психоаналитики нередко ошибаются в своих диагнозах.
But despite this, psychoanalysts are often mistaken in their diagnoses.
С тех пор, как жизнь мне причиняет боль, перо меня манит,
Since life hurts me, the pen attracts me,
Мне не хватает любви, но в то же время она меня раздражает,
I lack love, but at the same time it annoys me,
Я пою о своих шрамах…
I sing about my scars ...
Смотрите так же
Soprano - Puisqu'il Faut Vivre
Soprano - Ils nous connaissent pas
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Бьянка - Загадаю желание в полночь ...