South Park - Mountain Town - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: South Park

Название песни: Mountain Town

Дата добавления: 01.06.2021 | 06:22:02

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни South Park - Mountain Town

Stan: There's a bunch of birds in the sky..
Стэн: в небе есть куча птиц ..
And some deers just went running by..
И некоторые олени просто работали ..
Oh, the snow's pure and white, on the earth rich and brooown..
О, чистый и белый и белый снег, на земле, богатых и броская ..
Just another sunday morning in my quiet mountain.. town!
Просто еще одно воскресное утро в моей тихой горе .. Город!
The Sun is Shining and the Grass is Green
Солнце сияет, а трава зеленая
Under the 3 ft of snow, I mean,
Под 3 фута снега я имею в виду,
This is a day where its hard to wear a frown!
Это день, когда его трудно носить хмуриться!
All the happy people stop to say hello [get out of my way!]
Все счастливые люди перестанут сказать привет [Убирайся из моего пути!]
Even though the temperature's low
Даже хотя температура низкая
It's a perfect Sunday morning in my
Это идеальное воскресное утро в моем
quiet little mountain town!
Тихий маленький горный город!


Sharon: Well, Good Morning Stan!
Шарон: Ну, доброе утро Стэн!
Stan: Mom, can I have 8 dollars to see a movie?
Стэн: Мама, Могу ли я увидеть фильм 8 долларов?
Sharon: A Movie? But I thought you were going Ice Skating.
Шарон: фильм? Но я думал, что вы собирались на коньках.
Stan: But this is gonna be the best movie ever! Its a foreign film, from Canada!
Стэн: Но это будет лучшим фильмом в мире! Это иностранный фильм, из Канады!
Sharon: Alright, alright, here you go.. but be back for supper!
Шарон: Хорошо, хорошо, здесь вы идете .. Но вернемся к ужингу!
Stan: Thanks Mom!
Стэн: Спасибо, мама!


Sharon:Oh, what a picture perfect child
Шарон: О, какая картина идеальный ребенок
Just like Jesus, he's tender and mild
Так же, как Иисус, он нежный и мягкий
He'd wear a smile while he wore a thorny crown
Он носил улыбку, пока он носил тернирую корону
What an angel, with a heart so sweet and sure
Какой ангел, с сердцем таким сладким и уверенным
and a mind so open and pure..
и ума, так открытый и чистый ..
Thank god we live in
Слава Богу, мы живем в
this quiet, redneck mountain town!
Это тихо, Rednek горный город!


Stan: Hi, is your son home?
Стэн: Привет, твой сын домой?
Mrs McCormick: I think so. HEY!
Миссис Маккормик: Я так думаю. ПРИВЕТ!
Stan: ow!
Стэн: Оу!
Mrs McCormick: Kenny, wake up, Kenny dammit, come on!
Миссис Маккормик: Кенни, просыпаюсь, Кенни Даммит, Давай!
Kenny: I'm coming mom!
Кенни: Я гряду мама!
Stan: Kenny, the Terrance and Phillip movie is out! You wanna come?
Стэн: Кенни, Террас и Филипп фильм отсутствует! Вы хотите прийти?
Kenny: Yeah, i wanna go, comeon lets go!
Кенни: Да, я хочу пойти, Компьютерщик давай пойдем!
Mrs McCormick: Where do you think you're going?
Миссис Маккормик: Где вы думаете, что вы идете?
Kenny: To the Terrace and Phillip movie!
Кенни: на террасу и фильм Филиппа!
Mrs McCormick: You can't, you have to go to church!
Миссис Маккормик: Вы не можете, вы должны пойти в церковь!
Kenny: But Mom, I wanna see the movie!
Кенни: Но мама, я хочу увидеть фильм!
Ms McCormick: Well, fine! Go ahead and miss church, and then when you die you go to hell you can answer to
MS McCormick: Ну, хорошо! Идти вперед и пропустить церковь, а затем, когда ты умрешь, ты идешь в ад, ты можешь ответить


SATAN!
Сатана!
Kenny: ..okay!
Кенни :.okay!


(Stan) You can see your breath hanging in the air
(Стэн) Вы можете увидеть дыхание висит в воздухе
You see homeless people, but you just don't care!
Вы видите бездомных, но вам просто все равно!
It's a sea of smiles in which we'd be glad to drown..
Это море улыбок, в котором мы будем рады утонуть ..
[And this movie's gonna make our lives complete
[И этот фильм сделает нашу жизнь полной
Cos Terrance and Phillip are sweet!]
Cos Terrance и Phillip сладкие!]
That's right! Its Sunday morning in our
Верно! Его воскресное утро в нашем
quiet, little, whitebread, redneck mountain town!
Тихий, маленький, Белодобыл, Краснок Горный город!


Kyle: Okay Ike, let's try this one more time.. Kick the baby!
Кайл: Хорошо, Ike, давайте попробуем это еще раз. Пинайте ребенка!
Ike: Don't kick the baby!
IKE: Не пинайте ребенка!
Kyle: Kick the Baby! [Ike smashes through a window]
Кайл: пинайте ребенка! [IKE разбивает окно]
Stan: Kyle, we're going to the Terrance and Phillip movie
Стэн: Кайл, мы собираемся на террасу и Филипп фильм
Kyle: Oh my God, dude!
Кайл: Боже мой, чувак!
Sheila: Kyle, what's going on?
Шейла: Кайл, что происходит?
Kyle: Nothing.. we're going skating now.
Кайл: Ничего .. У нас сейчас катаются на коньках.
Sheila: Oh, well take your little brother out with you!
Шейла: О, хорошо возьми своего маленького брата с тобой!
Kyle: Aww Maa, he's not even my real brother, he's adopted!
Кайл: AWW MAA, он даже мой настоящий брат, он принял!
Sheila: Do as I say, Kyle!
Шейла: Делай, как я говорю, Кайл!
Kyle: Okay, okay, i'm sorry..
Кайл: Хорошо, хорошо, извините ..


Sheila: Look at those frail and fragile boys
Шейла: посмотри на эти хрупкие и хрупкие мальчики
It really gets me down!
Это действительно падает!
This world is such a rotten place,
Этот мир такое гнилое место,
and city life's a complete disgrace!
И городская жизнь полное порицание!
That's why I moved to this
Вот почему я переехал к этому
Redneck, meshugennah, quiet mountain town!
Redneck, Meshugennah, тихий горный город!


Cartman: Mom, somebody's at the door..
Картман: Мама, кто-то у двери ..
Mom, somebody's at the door, i said!
Мама, кто-то у двери, я сказал!
Ms Cartman: Coming, hun!
MS CARTMAN: GOOT, HUN!
Cartman: Hey, I can't see the TV!
Картман: Эй, я не вижу телевизор!
News Reporter: It's been 6 weeks since Saddam Hussein was killed by a pack of wild boars, and the world is
Новости репортер: прошло 6 недель, после того, как Саддам Хусейн был убит пакетом диких кабанов, а мир


still glad to be rid of him..
Все еще рад быть избавленным от него ..
Ms Cartman: Oh look Eric.. its your little friends!
MS CARTMAN: О, посмотрите Эрика .. Это твои маленькие друзья!
Cartman: What are you doing here? [shows him movie ad]
Картман: Что ты здесь делаешь? [показывает ему объявление фильма]
Oh sweet dude! Yes! YES!
О, сладкий чувак! Да! ДА!


(Everyone) Off to the movies we shall go
(Все) в кино мы пойдем
Where we learnt everything that we know
Где мы узнали все, что мы знаем
Cos the movies teach us what parents don't have time to say!
Потому что фильмы учат нас, что у родителей нет времени, чтобы сказать!
And this movie's gonna make our lives complete..
И этот фильм сделает нашу жизнь полной ..
Cos Terrance and Phillip are sweeeeet! [super sweet!]
Cos Terrance и Phillip - Sweeeeet! [Супер сладкий!]
Thank god we live in a quiet, little, redneck, podunk, white trash, [kickass!]
Слава Богу, мы живем в тихом, мало, Radneck, подунке, белый мусор, [кикассы!]
U.. S.. A!
США!


Stan: Can I have 5 tickets to 'Terrance and Phillip: Asses of fire', please?
Стэн: Могу ли я получить 5 билетов на «Терран и Филипп: Освы огня», пожалуйста?
Ticket Clerk: ..NO!
Билет Клерк: ..no!
Смотрите так же

South Park - Реп про Эрика Картмана

South Park - Let's Fighting Love

South Park - You gonna do what you wanna do

South Park - Tweek x Craig

South Park - The Gay Barbie Song

Все тексты South Park >>>