Soviet Soviet - Il Grande Incubo - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Soviet Soviet - Il Grande Incubo
Notte strana quasi lugubre
Странная ночь, почти теплая
senza luna, stelle, lucciole
Без луны, звезд, светлячки
prego che tu non ti accorga mai
Пожалуйста, никогда не замечайте вас
dei miei fari dietro che ti seguono
мои фары позади вас
Mi stai scorazzando fuori città
Ты отговариваешь меня из города
chissà questa dove mi porterà
Кто знает, что приведет меня ко мне
l'asfalto è ormai finito, tu dove sei
Асфальт уже закончился, где вы находитесь
poi di colpo nelle ossa un brivido
Затем внезапно в костях ощущается
Una vecchia casa e la tua macchina che
Старый дом и ваша машина, которая
ferma sotto quell'insegna mi fa leggere
остановиться под этим знаком заставляет меня читать
"benvenuti al Dream Motel"
"Добро пожаловать в мотель Dream"
La Donna, il Sogno & il Grande Incubo
Женщина, мечта и отличный кошмар
questa notte incontrerò
Я встречусь этой ночью
mentre nel mondo tutti dormono
Пока в мире все спины
forse anch'io mi sveglierò
Может я тоже проснусь
con la sveglia scarica ormai
С будильником сейчас скачать
e con mia madre che mi dice "dai,
И с мамой, которая говорит мне: «Давай,
come fai tutte le volte a non svegliarti mai"
Как вы делаете каждый раз, никогда не просыпайтесь "
e tutto questo finirà così ma adesso sono qui
И все это закончится так, но теперь я здесь
L'uomo dietro al banco della hall
Человек за прилавком зала
un tipo losco che di più non si può
тенистый парень, которого больше не может быть
a bassa voce si avvicina a me
Низким голосом это приближается ко мне
"nella stanza 106 la attendono"
"В комнате 106 они ждут этого"
Un corridoio che non finisce mai
Коридор, который никогда не заканчивается
finalmente arrivo alla 106
Наконец -то я прибыл в 106
in penombra dentro ci sei tu
Ты в сумерках в тебе
le tue gambe lunghe che si muovono
Ваши длинные ноги, которые двигаются
Ma la stanza accanto è aperta e vedo che
Но следующая комната открыта, и я вижу, что
tutti i miei giocattoli, i miei sogni, i miei perché
Все мои игрушки, мои мечты, мои почему
sono in una stanza del Dream Motel
Я в комнате мотеля мечты
La Donna, il Sogno & il Grande Incubo
Женщина, мечта и отличный кошмар
vado e non mi fermerò
Я иду и не остану меня остановку
mentre nel mondo tutti dormono
Пока в мире все спины
così anch'io mi sveglierò
Так что я тоже проснусь
con la sveglia scarica ormai
С будильником сейчас скачать
e con mia madre che mi dice "dai,
И с мамой, которая говорит мне: «Давай,
come fai tutte le volte a non svegliarti mai"
Как вы делаете каждый раз, никогда не просыпайтесь "
e tutto questo finirà così ma adesso sono qui
И все это закончится так, но теперь я здесь
Prendo le mie cose e scappo via
Я беру свои вещи и убегаю
devo raggiungere la portineria
Я должен добраться до консьержа
ad ogni costo devo uscire di qui
При любой цене я должен выйти отсюда
però tutti nel motel si svegliano
Но все в мотеле проснутся
Sento i passi correr dietro di me
Я слышу, как позади меня шаги
un cacchio di seconda uscita non c'è
Нет второго листового шкафа
finalmente sono fuori di lì
Наконец -то я оттуда
poco prima che Loro mi trovino
Как раз перед тем, как они найдут меня
In fondo al viale la tua auto e dentro te
Внизу проспекта твоя машина и внутри тебя
ma stavolta non ti seguo più nemmeno se
Но на этот раз я больше не следую за тобой, даже если
me lo regali il Dream Motel
Мотель мечты дает мне
La Donna, il Sogno & il Grande Incubo
Женщина, мечта и отличный кошмар
vado via e non tornerò
Я ухожу и не вернусь
mentre nel mondo tutti dormono
Пока в мире все спины
poi anch'io mi sveglierò
Тогда я тоже проснусь
con la sveglia scarica ormai
С будильником сейчас скачать
e con mia madre che mi dice "dai,
И с мамой, которая говорит мне: «Давай,
come fai tutte le volte a non svegliarti mai"
Как вы делаете каждый раз, никогда не просыпайтесь "
e tutto questo finirà così a un secolo da qui
И все это выйдет через столетие
Смотрите так же
Soviet Soviet - prince, prostitutes
Последние
Артания - 02. Ночь Оденет Тебе Свой Венец
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Эридан Процион - В красивых монохромных красках
AnimalДжаZ - Я
Lodovica Comello - Universo Unplugged Spanish Version
Gordon Lightfoot - Talking in Your Sleep