Junfrun hon skulle sig åt stugan gå
Junfrun она будет идти до коттеджа
Linden darra i lunden
Linden дрожать в лесок
Så tog hon den vägen åt skogen blå
Поэтому она приняла дорогу в лес синий
Ty hon var vid älskogen bunden
Потому что она была на занятиях любовью связаны
Och när som hon kon till skogen blå
И когда она конус в лесу синего
Där mötle henne en ulv så grå
Там motle ей волк так серый
Kära ulver du bit inte mig
Уважаемый Ulver вы не укусить меня
Dig vill jag giva min silversärk
Я дам тебе мою серебряную ризу
Silversärk jag passar ej på
Серебро Bysans не будет вписываться в
Ditt unga liv och blod måst gå
Ваша молодая жизнь и кровь должны были пойти
Kära du ulver bit inte mig
Мой дорогой Ulver не укусить меня
Dig vill jag giva min silversko
Я дам тебе мою silversko
Silversko jag passar ej på
Silversko не будет вписываться в
Ditt unga liv och blod måst gå
Ваша молодая жизнь и кровь должны были пойти
Kära du ulver du bit inte mig
Мой дорогой Ulver вы не укусить меня
Dig vill jag giva min guldkrona
Я дам тебе свою золотую корону
Guldkrona jag passar ej på
Золотая Корона, не будет вписываться в
Ditt unga liv och blod måst gå
Ваша молодая жизнь и кровь должны были пойти
Jungfrun hon steg sig så högt i ek
Дева она поднялась так высоко в дубе
Och ulven han gick ner på backen och skrek
И волк, он пошел вниз по склону и завопил
Ulven han grafte den ek till rot
Ulven он grafte дуб с корнем
Jungfrun gav upp ett så hiskeligt rop
Virgin отказался от такого страшного крика
Och ungersven han sadlar sin gångare grå
И венгерский мальчишник он седлает своего предшественника Грея
Han red litet fortare än fågeln flög
Он ехал чуть быстрее, чем птица полетела
Och när som han kom till platsen fram
И когда он пришел к месту, пока
Så fann han ej mer än en blodiger arm
Таким образом, он нашел не более чем blodiger руку
Gud trösta Gud bättra mig ungersven
Бог утешил Бог исправиться мой венгерский Свена
Linden darra i lunden
Linden дрожать в лесок
Min jungfru är borta min häst är förränd
Моя горничная ушла моя лошадь förränd
Ty hon var vid älskogen bunden
Потому что она была на занятиях любовью связаны
Девушка припозднилась домой,
Девушка припозднилась домой,
Липы трепещут в чаще
Липы трепещут в чаще
И выбрала путь через лес прямой.
И выбрал путь через лес прямые.
Дитя под сердцем несчастной.
Дитя под сердцем несчастной.
Только зашла она в лес густой,
Только зашла она в лес густой,
Вышел огромный волк из кустов.
Вышел огромный волк из кустов.
"Милый волк, меня пощади –
«Милый волк, меня пощади -
Серебром расшитый мой плащ возьми!"
Серебро расшитое мой плащ возьми! "
"Плащ твой волку не по плечу –
«Плащ твой волку не по плечу -
Кровь молодую пустить хочу!"
Кровь молодая пустить хочу! "
"Милый волк, меня пощади –
«Милый волк, меня пощади -
Сапожки сафьянные мои возьми!"
Сапожки сафьянные мои возьми! "
"Сапогов-то я не ношу –
«Сапогов-то я не ношу -
Кровь молодую твою пущу!"
Кровь молодая твоя пуща! "
"Милый волк, меня пощади –
«Милый волк, меня пощади -
Венец золотой за меня возьми!"
Венец золотой за меня возьми! "
"Твой венец волку ни к чему –
«Твой венец волку ни к чему -
Жизнь молодую твою возьму!"
Жизнь молодая твоя возьму! "
Дева забралась на высокий сук,
Дева забралась на высокий сук,
Волк стал рычать и ходить вокруг.
Волк стал рычать и ходить вокруг.
Корни у дуба волк перегрыз –
Корни у дуба волк перегрыз -
Вскрикнув, дева упала вниз.
Вскрикнув, дева упала вниз.
Рыцарь коня оседлал стремглав
Рыцарь коня оседлал стремглав
И в темный лес полетел, как стрела.
И в темном лесе полетел, как стрела.
Когда ж он к чаще лесной прискакал –
Когда ж он к чаще лесной прискакал -
Лишь руку любимой он отыскал.
Лишь рука любимый он отыскал.
"Ах, сохрани и спаси нас Бог!
«Ах, сохрани и спаси нас Бог!
Липы трепещут в чаще
Липы трепещут в чаще
"Невеста погибла, мой конь издох."
"Невеста погибла, мой конь издох."
Дитя под сердцем несчастной.
Дитя под сердцем несчастной.
Spiritual Seasons - Bonden Og Kraka
Spiritual Seasons - Лей виски через край
Spiritual Seasons - The Wind That Shakes the Barley
Spiritual Seasons - Drunken Sailor
Spiritual Seasons - Villeman Og Magnhild
Все тексты Spiritual Seasons >>>